Estava envergonhado ou algo assim, porque isto é novo para mim. | Open Subtitles | كنت مرتبكا أو شيء ما لأن هذا جديد بالنسبة لي |
Anda rápido com os toques, o ator está a caminho. Isto é novo para mim, obviamente, porque é ilegal. Normalmente, eu não... | Open Subtitles | انتهي بسرعه الممثل على وشك الوصول هذا الشيء جديد بالنسبة لي ,لولا الوضع الحالي مستحيل ان افعلها , انت تعرف |
Tomar más decisões não é nada de novo para mim. | Open Subtitles | إتخاذ القرارات الغير صائبة ليس شيء جديد بالنسبة ليّ. |
Certo, mas não fui amamentada. Isto é tudo novidade para mim. | Open Subtitles | حسناً، لكنني لم أرضع طبيعياً لذا هذا جديد بالنسبة ليّ. |
Isso é novidade para nós e custa-me a acreditar. | Open Subtitles | هذا خبر جديد بالنسبة لنا. وأجده صعب التصديق. |
Esta por exemplo, descoberta no inicio deste verão, nova para a ciência. Agora ocupa este ramo solitário na nossa árvore genealógica. | TED | هذا الكائن مثلاً تم اكتشافه هذا الصيف، جديد بالنسبة للعلماء، و الآن يشغل مكانه وحيدًا كجنس جديد في شجرة الحياة. |
Sabes, só porque tudo é novo para ti, isso não significa que tenhas que fazer tudo de uma vez. | Open Subtitles | أتعرف , فقط لأن كل شيء جديد بالنسبة لك لايعني بأنك يجب ان تفعله كله بنفس الوقت |
Isto é novo para nós os dois. Eu percebo. | Open Subtitles | .إنه حقاً الوضع جديد بالنسبة لكلاينا .أتفهم ذلك |
Isto é tudo novo para ela, e está a ter dificuldades a se adaptar. | Open Subtitles | هذا جديد بالنسبة إليها، وهي تقضي وقتا صعبا |
Isto é novo para mim mas pelo que me disseram você tem uma reputação invejavel. | Open Subtitles | هذا مجال جديد بالنسبة لي ، ولكن بما قيل لي أنت لديك سمعة عالية |
Agora todas as partes do teu corpo têm um significado novo para mim. | Open Subtitles | الآن كلّ جزء من جسدكِ له مغزى جديد بالنسبة لي. |
Uma conversa honesta com uma rapariga. É novo para mim. | Open Subtitles | محادثة صادقة مع فتاة هذا جديد بالنسبة إليّ |
Família nova, casa nova... Tudo é novo para mim. | Open Subtitles | أسرة جديدة, منزل جديد كل شئ جديد بالنسبة إلىّ |
Tudo isto é novo para ela, mas ela acostumar-se-á a vós. | Open Subtitles | كل هذا شيء جديد بالنسبة لها ولكنها ستتأقلم عليك |
Isto é território novo para ambas, por isso colabora comigo. | Open Subtitles | حسنا هذا نطاق جديد بالنسبة لي و لك لذا قومي بمسايرتي |
Deu-me muito o que comer, um telhado. Isso era tudo novo para mim. | Open Subtitles | أعطاني الكثير لآكله ومنزل كل هذا كان جديد بالنسبة لي |
É tão novidade para ti como para mim. | Open Subtitles | . الأمر جديد بالنسبة لي كما هو بالنسة إليك |
Os circuitos, os pilotos e as máquinas do GP são novidade para ele. | Open Subtitles | المدارات ،الراكبين و الدرجات ،كل شيئ جديد بالنسبة له |
Eu trabalho nos homicídios, e tirar os olhos a alguém, é novidade para mim. | Open Subtitles | لأنى اخبرك انا اعمل فى جرائم القتل و نزع اعين شخص ما، هذا جديد بالنسبة لى |
E depois de contemplar cheguei à conclusão, que embora nova para mim, talvez seja velha para si. | Open Subtitles | ، وعلى نظري ، انتهيت الى استنتاج ، بينما هو جديد بالنسبة لي . قد يكون قبعة قديمة بالنسبة لك |
Por isso ser útil é uma coisa quase nova para mim. | Open Subtitles | لذلك, أنا اكون مفيداً هذا أمرٌ جديد بالنسبة إلي |