Não os via como rivais sérios e não queria provocar um escândalo ao expulsá-Ios. | Open Subtitles | لم يراهم منافسين جديين وكان لا يريد أن يتسسب بفضيحة عن طريق تجاهلهم |
Será que podemos ser sérios? | Open Subtitles | أنظر, هل بالإمكان رجاءاً أن نكون جديين هنا؟ |
Por favor, rapazes, sejam sérios. | Open Subtitles | أرجوكم يا شباب كونوا جديين حسناً حسناً آسف |
Óptimo, vamos cortar a treta e falar a sério. | Open Subtitles | عظيم لننهي هذا الهراء ولنكن جديين |
Esses tipos estão a falar a sério sobre essa porcaria de ""Aquece-bancos""? | Open Subtitles | هل هؤلاء الرجال جديين حول مسالة (لاعبوا الإحتياط) هذه ؟ |
Somos sérios, Detective, vamos acabar com isto. | Open Subtitles | نحن جديين ايها المحقق لذا فلننتهي من هذا |
A maioria daqueles tipos são todos sérios. Ali, aquele! | Open Subtitles | أغلبية هؤلاء الأشخاص جديين هنا، ذاك القارب |
- Podemos ficar sérios por um segundo. | Open Subtitles | هل يمكن أن نكون جديين هنا ولو للحظات ؟ |
Temos de ficar sérios. | Open Subtitles | يجب أن نكون جديين. |
- Não pode estar a falar a sério. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تكونوا جديين |
- Estavas a falar a sério? | Open Subtitles | -هل كنا جديين ؟ |
Estamos a falar a sério. | Open Subtitles | كارل نحن جديين |