"جذرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • drásticas
        
    • drástica
        
    • radical
        
    • radicais
        
    Exigiriam medidas drásticas e nós entraríamos em acção. Open Subtitles سيطلبون عندئذ تغييرات جذرية و بذلك يأتي دورنا
    Se não dermos a volta a isto, vamos enfrentar mudanças drásticas. Open Subtitles إن لم نستطع التغلب على هذا سنواجه تغيرات جذرية
    Depois de devolveres a câmara, tinha de tomar medidas drásticas. Open Subtitles عرفتُ أنه وقتما أعدت الكاميرا فإنه قد حان الوقت لاتخاذ تدابير جذرية
    E provavelmente não devia fazer nenhuma mudança drástica. Open Subtitles وأنا ربما لا يجب علي إجراء أي تغييرات جذرية
    Ela tem sido drástica desde que voltei. E o Giles ainda é pior. Open Subtitles انها كانت جذرية منذ عدت وجايلز الأسوأ
    E levaria, sem querer, a uma nova imagem radical do nada. Open Subtitles وستؤدي بشكل غير مقصود إلى صورة جديدة جذرية للا شيءِ.
    A ideia era radical e ajudou a contestar o velho modelo de átomos como objetos indivisíveis. TED وكانت الفكرة جذرية وساعدت على دحض النموذج القديم الذي صور الذرات ككائنات غير قابلة للانقسام.
    Há outros exemplos radicais em que a capacidade para usar ferramentas culturais se está a disseminar. TED لديك أمثلة جذرية أخرى حيث القدرة على إستخدام المعدات الثقافية تنتشر.
    Tomámos medidas de precaução drásticas devido à natureza do ferimento. Open Subtitles اتخذنا جذرية تدابير احترازية... نظرا لطبيعة من جرح في رأسه.
    Exigiriam medidas drásticas e nós interviríamos. Open Subtitles سيطلبون تغييرات جذرية ثم نتدخل نحن
    Problemas drásticos exigem soluções drásticas. Open Subtitles المشاكل الجذرية تتطلب حلولاً جذرية
    Bem, eu não tinha a certeza de que escaparia aos malucos e a vocês, portanto tomei medidas drásticas, Open Subtitles حسنٌ، لست واثقًا أنني سأنجو من المجنون ومنك لذا قمت بتدابير جذرية ...
    Não. Está na altura de tomar medidas drásticas. Open Subtitles لا , حان الوقت لأتخاذ تدابير جذرية
    A situação requer medidas drásticas! Open Subtitles الموقف يحتاج اجراءات جذرية
    A não ser que tomemos alguma medida drástica... Open Subtitles ما لم نتخذ نوعا من التدبير جذرية ...
    Disseram: "Lewis, tens de fazer uma mudança tática radical se quiseres fazer este mergulho. TED لقد قالوا، لويس، ينبغي أن تغيّر تكتيكك بصورة جذرية إذا أردت النجاح في هذه السباحة
    A coisa mais radical que faço hoje em dia é mostrar o dedo do meio aos idiotas com jipes desportivos. Open Subtitles الشيء الأكثر جذرية أنا أعْمَلُ هذه الأيامِ يَعطي الإصبعَ إلى الهزّاتِ التي تَقُودُ إس يو في إس.
    Nas próximas semanas vão notar diferenças radicais... no nosso programa. Open Subtitles في الأسابيع القادمة، ستلاحظون تغييرات جذرية في برنامجنا
    O CPA falhou. Não precisamos de contenção. Precisamos de soluções radicais. Open Subtitles لقد فشل المركز، نحن لسنا في حاجة للاحتواء، بل لحلول جذرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus