| - Se ficar aqui, vou dentro por causa disto? | Open Subtitles | إذا ما بقيتُ هُنا , سيُقضى عليّ من جراء هذا , حسناً؟ |
| Quantas pessoas mais vão morrer por causa disto, Pete? | Open Subtitles | كم من الأشخاص سيموتون جراء هذا يا (بيت)؟ |
| Ivory Tower quer as minhas bolas por causa disto? | Open Subtitles | "إيفوري تاور " يريدون تحطيمي جراء هذا ؟ |
| Andas a tentar ser expulsa por causa disto. | Open Subtitles | قد ينتظرك الفصل جراء هذا. |
| Lamento que tenha perdido a sua vida por causa disto. | Open Subtitles | وآسف لأنكِ متِ جراء هذا |
| Posso perder a minha licença por causa disto! | Open Subtitles | يمكنني أن أخسر رخصة وكيلي جراء هذا! |
| Roma irá matar-vos por causa disto. | Open Subtitles | (روما) ستريق دمك جراء هذا. |