Não pelo crime pelo qual fui preso, mas... por tantos outros crimes, pelos quais eu devia ter pago há muitos anos atrás. | Open Subtitles | ليس بسبب الجريمة التي أودعت في السجن بسببها بل بسبب جرائم أخرى كثيرة التي وجب أن تؤدي بي إلى هنا منذ سنوات |
Mas há outros crimes que estará menos inclinado a perdoar... | Open Subtitles | لكن ثمّة جرائم أخرى سيكون أقل ميلًا لغفرانها. |
E executá-lo serve para garantir a segurança pública e desencorajar outros crimes. | Open Subtitles | "مّا أقصده هو ما يتعلق بتأمين السلامة العامة و الردّع و الوقاية من جرائم أخرى." |
Não, senhor. Alguma vez mencionou outro crime, que tenha cometido? | Open Subtitles | هل ذكر أيّ جرائم أخرى قد إرتكبها؟ |
Nenhum outro crime ligado a isso? | Open Subtitles | لا جرائم أخرى مرتبطة بذلك؟ |
Não houve mais nenhum crime, com mulheres, na área metropolitana de Vegas nessa semana. | Open Subtitles | لم يكن هناك جرائم أخرى نسائية في منطقة أحياء " فيغاس " ذلك الأسبوع |
Há outros crimes que desejo confessar. | Open Subtitles | هناك جرائم أخرى أرغب الاعتراف بها |
Ainda és suspeito numa dúzia de outros crimes. | Open Subtitles | . لازلت مشتبها في جرائم أخرى كثيرة |
Há outros crimes que devia confessar. | Open Subtitles | هناك جرائم أخرى لابد أن تعلمي بشأنها... |
Não quero mais nenhum crime. | Open Subtitles | لا اريد أي جرائم أخرى |