"جراحاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • cirurgião
        
    • feridas
        
    Mas quando percebi que queria ser um cirurgião, recompus-me. Open Subtitles حقاً؟ لكنني عندما أدركت أنني سأصبح جراحاً اجتهدت
    Para mim, este profundo e contínuo fascínio pelo som foi o que me levou a ser cirurgião e a estudar a ciência do som, em particular a música. TED وبالنسبة لي .. ان عمق وسحر الصوت هو ما دفعني لكي اكون جراحاً وفي نفس الوقت ادرس علم الاصوات .. وتحديداً الموسيقى
    É tão fácil que qualquer um poderia ser cirurgião, certo? TED الامر بغاية السهولة . لدرجة ان الجميع يمكن ان يصبح جراحاً .. أليس كذلك ؟
    Sabes, os meus pais dizem a todas as pessoas que conhecem que o filho é cirurgião. Open Subtitles أتعلمين , والديّ قالوا لجميع من قابلوهم أن ابنهم جراحاً
    Então se fosses o Tríade como me baleavas e causavas feridas como estas? Open Subtitles لو كنتَ قاتل الثالوث، فكيف تصيبني بالضبط وتحدث جراحاً كهذه؟
    Não sou cirurgião, mas acho que havia tempo. Open Subtitles أنا لست جراحاً, لكن أعتقد انه كان هناك وقت
    Sempre soube que um cirurgião me arranjaria implantes da barriga da perna ou um braço robótico. Open Subtitles أتعلم، لطالما ظننت أن جراحاً قد يوصلني بزرع عضلة ساق خلفية جميلة أو ذراع آلي
    O que tens de fazer é coser um destes mauzões antes de mim, e saberei se tens a aptidão para ser cirurgião. Open Subtitles ، على كلّ، كل ما ستفعله هو خياطة أحد أولئك الأشقياء قبلي وسأعلم أن لديك المهارات لأن تكون جراحاً
    Encontrei um cirurgião plástico em St. Tropez. Espera que lhe ligues. Open Subtitles لقد وجدتُ جراحاً تجميلياً في شارع تروبز يمكنك مكالمته
    Era um cirurgião e médico, sim. Open Subtitles لقد كنت جراحاً وطبيباً، بلى هل عثرت على أية أدلة
    Não é o suficiente para ser um cirurgião. Open Subtitles ليست تلك بالكاد فترة طويلة وكافية لتكون جراحاً
    Este tipo era um cirurgião plástico famoso, até há cerca de 20 anos, quando foi processado judicialmente por vender receitas de oxicodona e perdeu a licença. Open Subtitles ،كان الرجل جراحاً تجميلياً ذو شأن عظيم إلى مايقارب الـ20 سنة الماضية حيث تم اعتقاله بسبب بيع وصفات مسكنات مخدرة
    Tinha acabado a formação universitária e estava a trabalhar como assistente de investigação no laboratório de Dennis Selkoe, a estudar a doença de Parkinson em Harvard e apaixonara-me pela neurociência. Queria ser cirurgião. TED كنت قد اكملت مرحلتي الجامعية للتو وقد كنت اعمل كمساعد في مختبر دينيس سيلكو ادرس الشلل الرعاشي في هارفارد وكنت وقعت في غرام علم الاعصاب واردت ان اصبح جراحاً
    Ele era cirurgião. E ainda é um óptimo cirurgião. Open Subtitles إنه جراح وما يزال جراحاً جيداَ
    O meu pai foi cirurgião na Base de Beale durante 21 anos. Open Subtitles والدي كان جراحاً في قاعدة بيلي الجوية
    Ou perder uma perna. Para ser cirurgião, percebe? Open Subtitles أفقد ساقاً لكى تكون جراحاً , أتعرف؟
    Terás o cirurgião em 10. Open Subtitles سأرسل لك جراحاً بالغرفة في عشر دقائق
    A seguir, espeta-lhe uma agulha e, de seguida, chama o cirurgião. Open Subtitles ثم يدخل بها إبرة و يطلب جراحاً
    Uma das características do cirurgião plástico: Open Subtitles المميز في أن تكون جراحاً تجميلياً
    Antes de partirmos, preciso de um cirurgião. Open Subtitles و لكن قبل أن نغادر، أحتاج جراحاً
    Agi mal, violei a tua confiança, abri feridas antigas e não respeitei a tua vontade. Open Subtitles ما فعلته كان خطأ. لقد إنتهكتُ ثقتكِ، وفتحتُ جراحاً قديمة، ولم أحترم رغباتكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus