Mas quando percebi que queria ser um cirurgião, recompus-me. | Open Subtitles | حقاً؟ لكنني عندما أدركت أنني سأصبح جراحاً اجتهدت |
Para mim, este profundo e contínuo fascínio pelo som foi o que me levou a ser cirurgião e a estudar a ciência do som, em particular a música. | TED | وبالنسبة لي .. ان عمق وسحر الصوت هو ما دفعني لكي اكون جراحاً وفي نفس الوقت ادرس علم الاصوات .. وتحديداً الموسيقى |
É tão fácil que qualquer um poderia ser cirurgião, certo? | TED | الامر بغاية السهولة . لدرجة ان الجميع يمكن ان يصبح جراحاً .. أليس كذلك ؟ |
Sabes, os meus pais dizem a todas as pessoas que conhecem que o filho é cirurgião. | Open Subtitles | أتعلمين , والديّ قالوا لجميع من قابلوهم أن ابنهم جراحاً |
Então se fosses o Tríade como me baleavas e causavas feridas como estas? | Open Subtitles | لو كنتَ قاتل الثالوث، فكيف تصيبني بالضبط وتحدث جراحاً كهذه؟ |
Não sou cirurgião, mas acho que havia tempo. | Open Subtitles | أنا لست جراحاً, لكن أعتقد انه كان هناك وقت |
Sempre soube que um cirurgião me arranjaria implantes da barriga da perna ou um braço robótico. | Open Subtitles | أتعلم، لطالما ظننت أن جراحاً قد يوصلني بزرع عضلة ساق خلفية جميلة أو ذراع آلي |
O que tens de fazer é coser um destes mauzões antes de mim, e saberei se tens a aptidão para ser cirurgião. | Open Subtitles | ، على كلّ، كل ما ستفعله هو خياطة أحد أولئك الأشقياء قبلي وسأعلم أن لديك المهارات لأن تكون جراحاً |
Encontrei um cirurgião plástico em St. Tropez. Espera que lhe ligues. | Open Subtitles | لقد وجدتُ جراحاً تجميلياً في شارع تروبز يمكنك مكالمته |
Era um cirurgião e médico, sim. | Open Subtitles | لقد كنت جراحاً وطبيباً، بلى هل عثرت على أية أدلة |
Não é o suficiente para ser um cirurgião. | Open Subtitles | ليست تلك بالكاد فترة طويلة وكافية لتكون جراحاً |
Este tipo era um cirurgião plástico famoso, até há cerca de 20 anos, quando foi processado judicialmente por vender receitas de oxicodona e perdeu a licença. | Open Subtitles | ،كان الرجل جراحاً تجميلياً ذو شأن عظيم إلى مايقارب الـ20 سنة الماضية حيث تم اعتقاله بسبب بيع وصفات مسكنات مخدرة |
Tinha acabado a formação universitária e estava a trabalhar como assistente de investigação no laboratório de Dennis Selkoe, a estudar a doença de Parkinson em Harvard e apaixonara-me pela neurociência. Queria ser cirurgião. | TED | كنت قد اكملت مرحلتي الجامعية للتو وقد كنت اعمل كمساعد في مختبر دينيس سيلكو ادرس الشلل الرعاشي في هارفارد وكنت وقعت في غرام علم الاعصاب واردت ان اصبح جراحاً |
Ele era cirurgião. E ainda é um óptimo cirurgião. | Open Subtitles | إنه جراح وما يزال جراحاً جيداَ |
O meu pai foi cirurgião na Base de Beale durante 21 anos. | Open Subtitles | والدي كان جراحاً في قاعدة بيلي الجوية |
Ou perder uma perna. Para ser cirurgião, percebe? | Open Subtitles | أفقد ساقاً لكى تكون جراحاً , أتعرف؟ |
Terás o cirurgião em 10. | Open Subtitles | سأرسل لك جراحاً بالغرفة في عشر دقائق |
A seguir, espeta-lhe uma agulha e, de seguida, chama o cirurgião. | Open Subtitles | ثم يدخل بها إبرة و يطلب جراحاً |
Uma das características do cirurgião plástico: | Open Subtitles | المميز في أن تكون جراحاً تجميلياً |
Antes de partirmos, preciso de um cirurgião. | Open Subtitles | و لكن قبل أن نغادر، أحتاج جراحاً |
Agi mal, violei a tua confiança, abri feridas antigas e não respeitei a tua vontade. | Open Subtitles | ما فعلته كان خطأ. لقد إنتهكتُ ثقتكِ، وفتحتُ جراحاً قديمة، ولم أحترم رغباتكِ. |