Para curarmos as feridas e encontrarmos a salvação. | Open Subtitles | أن يوماً ما جراحنا ستندمل و تتواجد المغفرة |
humildade, a sapiência de reconhecer que precisamos de Deus, precisamos do Seu perdão, da sua paciência, precisamos de Lhe mostrar as nossas feridas, pois Ele é o único que as pode curar. | Open Subtitles | التواضع، الحكمة في أن ندرك أننا نحتاج الرب، نحتاج غفرانه وتعاطفه، نحتاج أن نعرض جراحنا عليه، |
De curar velhas feridas. | Open Subtitles | فهو منحنا فرصة لنتواصل مجددًا لندوى جراحنا |
Deixai o Inverno chegar. Deixai o tempo curar as nossas feridas. | Open Subtitles | دع الشتاء يأتي ودع الوقت يشفي جراحنا |
Tratou dos nossos ferimentos, alimentou-nos e conversou connosco. | Open Subtitles | وضمد جراحنا ، وأطعمنا تحدث معنا نحن الأثنين لساعات |
Podemos morrer de nossos ferimentos antes de chegarmos à vácuo. | Open Subtitles | ونحن قد يموتون من جراحنا قبل ان نصل الى الفراغ. |
Todos nos reunimos aqui, no castelo Pendragon, para sarar antigas feridas, e promover um futuro novo para o país, com o nosso rei, | Open Subtitles | لقد أتينا جميعاً لقلّعةِ "بيندراغون"، كي تلتئم جراحنا القديمة وتعزيز مستقبلنا الجديد للأرض تحت عرش ملكنا، |
Se isto foi necessário... para que finalmente tivéssemos uma conversa para sararmos as feridas... bem, então... | Open Subtitles | لو كان هذا ما تطلّبه الأمر كي نحظى... بتفاهم صادق، كي نشفي جراحنا... فإذاً... |
Enquanto nos vestimos na armadura necessária para esta nova luta, temos primeiro de tratar das feridas, a começar pelas mais profundas. | Open Subtitles | "لذا على حين نرتدي الدرع اللّازم لهذه المعركة الجديدة" "علينا مداواة جراحنا أوّلًا، بدءًا بالجرح الأعمق" |
Hoje cuidaremos das feridas e enterraremos nossos mortos. | Open Subtitles | اليوم سنداوي جراحنا |
As nossas feridas sararão. | Open Subtitles | جراحنا ستشفى. |