Começamos por inserir cirurgicamente uma derivação para levarmos os remédios directamente ao cérebro. | Open Subtitles | سنبدأ بزرع قنطرة جراحيّاً حتّى يمكننا إدخال العقاقير مباشرةً داخل دماغكَ |
Drenam-se cirurgicamente os seios, os medicamentos vão resultar. | Open Subtitles | فعليكَ تفريغ جيوبه الأنفيّة جراحيّاً حتّى تعمل الأدوية |
Parecido a um tumor cancerígeno que pode ser removido cirurgicamente. | Open Subtitles | أكثر مِن الورم الخبيث والذي يتم إزالته جراحيّاً. |
se tornassem as zonas responsáveis pelo vício visível e podendo assim ser removidas cirurgicamente curando o paciente. | Open Subtitles | لذا الأجسام المُولّدة للمناعة تعمل على إظهار الإدمان بشكل جليّ والذي يُمكن إزالته جراحيّاً. لنسعى بالنهاية إلى مُعالجة للمرضى. |
O Zack tem razão. As patelas foram removidas cirurgicamente. | Open Subtitles | (زاك) محقّ داغِصَة الضحيّة خلعت جراحيّاً |
Gémeos siameses que foram cirurgicamente separados? | Open Subtitles | توأم سيامي تم فصله جراحيّاً ؟ |
Se querem impressionar o chefe, façam-no cirurgicamente. | Open Subtitles | جراحيّاً فأذهلوه |
Remover cirurgicamente a parte afectada. | Open Subtitles | إزالة الجزء المصاب جراحيّاً. |
Há muito que a Massive Dynamic tem uma parte do cérebro do Walter, que foi removida cirurgicamente e trancada num cofre. | Open Subtitles | تحتفظ ''ماسيف دايناميك'' منذ مدّةٍ طويلة بجزءٍ مِن دماغ (والتر). لقد أزيلَ جراحيّاً و حُفظَ في خزنةٍ مقفلة. |