Está exactamente correcto. O que se passa é que... Magoaste-me primeiro, Marylin. | Open Subtitles | انظر ، ذلك صحيح بالضبط النقطة أنت جرحتني أولاً ، مارلين |
Foste tu que me bateste. Magoaste-me até ao coração. | Open Subtitles | إنك أنت من ضربني لقد جرحتني في القلب |
Magoaste-me muito, Brian. Não posso deixar que o faças de novo. Escuta, não o farei. | Open Subtitles | أنت جرحتني حقاً , براين ولا يمكنني أن أسمح لك بفعل ذلك مجدداً |
A Elliot magoou-me mesmo. Mas tenho de manter a cabeça erguida. | Open Subtitles | لقد جرحتني (إيليوت) حقاً لكن/i احتاج أن ابقي هادئاً |
Honestamente, estou um pouco magoado de na altura não me teres falado disto. | Open Subtitles | بصراحة, لقد جرحتني قليلاً لم تذكر لي مسبقاً ابداً. |
Mais do que qualquer outra pessoa já me magoou. | Open Subtitles | إنّك جرحتني أكثر مما جرحني أحد سواك قطّ. |
Tu realmente me magoaste. | Open Subtitles | شخصا أحمقا مثلي أن يفسد ذلك لقد جرحتني حقا |
Ele feriu-me, porque, sabes, ele tem tanta aderência | Open Subtitles | لقد جرحتني بالفعل لأنك تعلم أنها محكمةٌ كثيراً |
Sem ofensas, e isso eu digo não porque você me cortou com um canivete, | Open Subtitles | بدون إهانة و أنا لا أقول هذا لأنكِ جرحتني بالسكين |
Magoaste-me. Não foi simpático, mas foi a verdade. | Open Subtitles | لقد جرحتني هذا كان ليس جميلاً ان يقال ولكنه الحقيقه |
Mas Magoaste-me, Kate. E o pior é que... | Open Subtitles | لكنك جرحتني يا كايت واتعلمين ما هو أسوأ من ذلك |
Sabes, Magoaste-me muito, Chris. | Open Subtitles | أنت تعلم .. لقد جرحتني حقاً , كريس |
Fizeste as coisas sem me consultar. Magoaste-me. | Open Subtitles | لقد تصرّفتَ من دون علمي، لقد جرحتني. |
- Estás bonita. - Magoaste-me a sério. | Open Subtitles | تبدين جميلة - لقد جرحتني حقاً - |
Tu Magoaste-me a sério. | Open Subtitles | لقد جرحتني فعلاً |
O que eu estou a tentar dizer é que a tua traição magoou-me muito, Bon, | Open Subtitles | "أحزر أن ما أحاول قوله هو أن خيانتك جرحتني بحقّ يا (بون)" |
- Alex, essa magoou-me. | Open Subtitles | (لقد جرحتني يا (أليكس |
- Estou desapontado. E magoado. | Open Subtitles | لقد خذلتني وخيبت أملي ، لقد جرحتني |
Agora foste demasiado longe Kate, estou magoado. | Open Subtitles | (لقد ذهب بعيداً الآن،يا (كايت لقد جرحتني بكلامكِ هذا حقاً قلبي إنفطر |
Não da mesma forma como me magoou antes | Open Subtitles | * ليس مثلما جرحتني من قبل * * ليس مثلما جرحتني من قبل * |
Porque me magoou mais do que alguma vez me magoaram! | Open Subtitles | لأنكِ جرحتني بشكلٍ اسوأ من اي وقتٍ مضى |
Olha, não posso fingir que não me magoaste, porque magoaste, mas isto está a acontecer por causa de mim. | Open Subtitles | انظر، لا يمكنني التظاهر بأنك لم تجرحني، إذ أنّك جرحتني فعلًا، لكن هذا يحدث بسببي أنا، لا أنت. |
Ela me cortou! Ela me cortou! | Open Subtitles | لقد جرحتني, لقد جرحتني. |