"جرحتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • magoei-a
        
    • Cortei-me
        
    • magoei
        
    • magoar
        
    • Cortei-a
        
    • Cortou-se
        
    • Magoei-me
        
    Sim, magoei-a, e não estou orgulhoso. Open Subtitles -نعم، فقد جرحتها ولست فخوراً بذلك
    Tens razão, eu magoei-a. Open Subtitles أنتِ محقة , لقد جرحتها
    Nada, Cortei-me a tentar abrir o arquivador. Open Subtitles لا شيء لقد جرحتها محاولة الدخول الى خزنة الملفات
    Cortei-me a cortar tomates. Open Subtitles جرحتها وانا اقطع البندورة
    Nada disso importou quando vi que a magoei. Open Subtitles لكن السبب لم يعد يهم عندما أدركت بأنني جرحتها.
    Pede desculpa por dizeres coisas com intenção de magoar. Open Subtitles أعتذر على هذه الكلمات التي جرحتها
    Vê o braço direito, abaixo do cotovelo. Cortei-a com uma faca. Open Subtitles تحقق من يدها اليسرى لقد جرحتها بسكيني الفضي
    Cortou-se? Open Subtitles هل جرحتها
    Magoei-me na outra noite. Open Subtitles جرحتها في الليلة السابقة
    Eu magoei-a. Open Subtitles لقد جرحتها.
    Cortei-me a descascar batatas. Open Subtitles جرحتها أثناء تقشير البطاطس
    - Cortei-me a sério, Greg. Open Subtitles -لقد جرحتها بشكل سيء للغاية ، (قريق )
    Não. Eu é que magoei uma pessoa. Open Subtitles كلا، وإنما أنا جرحتها.
    Acho que a magoei muito. Open Subtitles أظنني جرحتها بقسوة
    - E se a magoar? Open Subtitles ماذا ؟ ماذا لو جرحتها ؟
    Vais matar-me se eu alguma vez a magoar. Open Subtitles ستقتلني إن جرحتها يومًا
    Cortei-a acidentalmente. Open Subtitles لقد جرحتها بالخطأ.
    Cortei-a. Desastrado. Open Subtitles لقد جرحتها بحماقة
    Magoei-me no trabalho. Estou a ver. Open Subtitles لقد جرحتها في العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus