Se ele voltar a mandar bocas, atira-lhe um balde de água. Farei isso. | Open Subtitles | لو تكلم بغير أحترام, أرمي جردل من الماء عليه |
Vão preferir que suas mães as tivessem afogado num balde. | Open Subtitles | ستتمنى بعض الأليفات الصغيرات ذات العقول القذرة لو أن أمهاتهن أغرقنهن في جردل |
Eu arranjei um balde de gelo e uma óptima garrafa de vinho. | Open Subtitles | و حصلت على جردل بالثلج مع قنينة جيدة من النبيذ |
Apenas uma cela de 2-por-3 sem janelas e um balde pra cagar. | Open Subtitles | فقط 6 ب8 خلايا بلا نافذة و فقط جردل للتّبرّز . |
Um balde de água quente, um termômetro... luvas de látex, toalhas, um cadarço e molho de pimenta. | Open Subtitles | أحتاج إلى جردل من الماء الساخن و ترموميتر فموي قفازى مطاطين, منشفات, رباط حذاء و بعض من صلصلة الفلفل الحارة |
Então não tente colocar o seu pé num balde de água e passar da linha. | Open Subtitles | لذا لا تحاول أن تضع قدميك داخل جردل مليء بالماء و تعدي المنطقة الآمنة |
Vamos, balde, esfregona, vassora. | Open Subtitles | تعالوا يا جردل ويا ممسحة ويا مقشة |
Quando isso acabar... atirá-la-ei para o balde de água e vou-me embora. | Open Subtitles | . سوف ارميه فى جردل ماء و ابتعد |
Sr. Agente, deite um balde de água naquela palha. | Open Subtitles | ايها العريف ,جردل ماء على القش. |
(Risos) E há uns anos, quando eu e os meus amigos fomos fazer o desafio do balde de gelo, utilizámos areia. | TED | (ضحك) وقبل بضعة أعوام، عندما تجرأت أنا وأصدقائي على القيام بتحدي جردل الثلج، فعلناها باستخدام الرمل. |
Tens um balde mesmo ali. Versão PT-PT_AO1945: | Open Subtitles | هناك جردل هناك بالظبط. |
Quem diria. Até são bons! Ei, crianças, o Krusty não vai precisar do balde de cuspir! | Open Subtitles | ماذا تعرف انهم جيدون حقا يا أطفال (كراستى) لن يحتاج جردل البصق |
No balde, querida. | Open Subtitles | -في جردل يا عزيزتي |