"جرعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • dose
        
    • poção
        
    • uma injecção
        
    • snifar
        
    • uma overdose
        
    Após uma boa dose disto, sempre pensa-se melhor. Open Subtitles هناك زجاجه منه جرعه صغيره وستنصاع لكلامى
    A tetanea deve fazer efeito agora. Mais uma dose, e o coração dela para. Open Subtitles جرعه أخرى قد توقف قلبها، سأرى النتيجة الآن
    Quando ele pediu uma garrafa de vinho, pedi à Secção de Segurança para pôr uma dose inofensiva de isótopo radioactivo. Open Subtitles عندما طلب زجاجة النبيذ وضعت بها جرعه غير مميته من النظائر المشعه
    É como se ela... estivesse com uma overdose de poção número 9 ou algo do género, e isto não é engraçado! Open Subtitles ..يبدو كأنها. تناولت جرعه زياده من الحبّ الشرأب رقم 9 أو شيء كهذا،
    Trago-lhe uma mensagem importantíssima, os gauleses têm uma poção mágica que os torna invencíveis, não teremos hipótese. Open Subtitles لدي رساله عاجله الغال يستخدمون جرعه سحريه إنهم لا يقهرون. لا نستطيع الفوز عليهم
    Ele disse para não fazer disso um hábito, mas uma injecção de cortizona não me vai matar. Open Subtitles لقد قال أن لا أكررها لكن جرعه كورتيزون واحده لن تقتلنى
    Podemos snifar um pouco? Quero manter-me pedrada. 17 CHAMADAS PERDIDAS Open Subtitles هل نستطيع أخذ جرعه احتاج رفع معنويات قليل
    Alguém entrou no hospital e deu ao teu sobrinho uma grande dose de promicina. Open Subtitles شخص ما دخل المستشفى واعطى ابن اخيك جرعه هائله من البرومايسن
    "Iremos fazer o povo Alemão saborear e engolir uma apurada dose das misérias que têm regado sobre a humanidade." Open Subtitles جرعه حاده من المصائب التى امطر الانسانيه بها
    Bem, já mandaste abaixo uma dose saudável da segunda. Open Subtitles حسناً , انت بالفعل شربت جرعه صحيه من الثانيه
    Frank, posso dar-te uma dose? Open Subtitles لا,لا,لا,فرانـك.. فرانـك هل استطيع ان اسكب لك جرعه ؟
    Se forem verdadeiros, dizemos que é da própria doença ou que se enganaram na dose ou que tomaram vários medicamentos juntos. Open Subtitles من المرض نفسه او انهم اخذوا جرعه خاطئه او انهم تناولوا مجموعه من العقاقير
    Tomei uma pequena dose para passar a abstinência. Open Subtitles كان علي اخذ جرعه خفيفه من الهيرووين لاستجمع قواي هذا ماكان علي فعله
    Uma dose de paranóia não faz mal, principalmente quando se é um criminoso escondido. Open Subtitles جرعه صغيره من الارتياب لن تضر خاصه عندما تكون مجرم حرب مختبئ
    Cremos que o assassino terá extraído micotoxina de bastantes cogumelos e que terá concentrado para produzir uma dose letal. Open Subtitles نظريتنا الحاليه هيا أن القاتل أخرج سموم فطرية من عدد كبير من الفطر وركزهم فى بعض لينتج جرعه مميته
    Sabes, a avó... já teve de tomar uma poção que me fez dormir durante alguns dias. Open Subtitles أتعرفين أن جدتك أخذت جرعه لتجعلنى أنام لعده أيام
    Estava a imaginar se teria uma poção que abrisse o coração de um rapaz para uma moça. Open Subtitles أتسآئل لو كان لديك جرعه تفتح قلب شاب تجاه فتاة
    Mas o parceiro da avó também tinha uma poção. Open Subtitles ولكن شريك جدتك كان لديه جرعه أيضاً
    Quem me dera poder-te dar uma injecção de B12 ou fazer uma intra-venosa. Open Subtitles - اتمني لو استطيع اعطائك جرعه B-12 من الممكن ان اقتل من اجل بعض التايلينول
    Ela precisa de uma injecção de epinefrina. Open Subtitles تحتاج جرعه أدرينالين الأن
    - Deixa ele snifar uma agora. Open Subtitles - أعطه جرعه الان
    - Eu diria que isto é um 30 anos, misturado incorretamente, sr. Com uma overdose de Bons Bois. Open Subtitles أقول عمره 30 سنة ، مزيج بلا مبالاة مع جرعه زائدة من لبونز بويز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus