Como é que correu, meu? | Open Subtitles | ولكن تيد كان عنده موعد كبير كيف جرى الامر يا صديق ؟ |
Eu dou-te boleia para a esquadra à hora do almoço. - Então, como correu? | Open Subtitles | مرحبا, سأقود بكِ الى المركز أثناء الغداء. هاي, كيف جرى الامر? |
E como correu? | Open Subtitles | و كيف جرى الامر ؟ |
- Então, rapaz. Como correu? | Open Subtitles | اهلاً يا صاح , كيف جرى الامر |
- Como correu? | Open Subtitles | كيف جرى الامر ؟ |
Como correu com a Julie? | Open Subtitles | كيف جرى الامر مع جولي؟ |
Como correu aquilo com o pai? | Open Subtitles | كيف جرى الامر مع ابي؟ |
Ora, ora então... correu bem. | Open Subtitles | جرى الامر جيداً |
- Como correu? | Open Subtitles | كيف جرى الامر ؟ |
- Olá. - Como é que correu? | Open Subtitles | كيف جرى الامر هناك ؟ |
Como é que correu com o marido do Connor? | Open Subtitles | كيف جرى الامر مع زوج كونر؟ |
Como correu? - Olá. | Open Subtitles | كيف جرى الامر ليس بشكل سليم |
- Como correu com a Amanda Neal? | Open Subtitles | كيف جرى الامر مع اماندا نيل؟ |
correu o melhor dentro do possível. | Open Subtitles | (ريتشل) إستمعي إلي, لقد جرى الامر كما كان من المفترض أن يحدث |
- Não me vais perguntar como correu? | Open Subtitles | -الن تسألوني كيف جرى الامر ؟ |
correu muito bem. | Open Subtitles | لقد جرى الامر بشكل جيد{\pos(192,230)} |
- Como é que correu? | Open Subtitles | - كيف جرى الامر ؟ |
- Como correu? | Open Subtitles | - كيف جرى الامر هناك ؟ |
Como é que correu com o pai do Nahele? | Open Subtitles | كيف جرى الامر مع والد (ناهيلي ؟ |
Como correu? | Open Subtitles | كيف جرى الامر? |