| Então, para responder a essa questão pragmática, precisamos de ser ousados. | TED | لذا كرد على سؤال ذرائعي كهذا، يجب أن نكون جريئين. |
| "Todas estas novidades" "Que a vida traz, só precisamos ser ousados. " | Open Subtitles | كل هذه الأمور المُتجددة لنا الحيـّاة تجلبها, إننا نُريد أن نكون جريئين وحسب |
| Ele iria querer que sobrevivêssemos e fôssemos ousados como ele foi. | Open Subtitles | كان ليريدنا أن ننجو ونكون جريئين كما كنا |
| Como humanista, eu acredito que devemos ser aventureiros e até audazes. | TED | فكمتبع لمذهب الإنسانية، أعتقدُ أنه علينا أن نكون مغامرين وحتى جريئين. |
| Bem, no meu pensamento, temos de ser audazes na lista e é neste ponto que você poderia ajudar... | Open Subtitles | حسناً،لنكون جريئين أي فرد تريده ضعه في قائمة و هنا يمكنك مساعدتنا |
| Peço-vos que sejam audazes. | TED | أنا أطلب منكم أن تكونوا جريئين. |
| E se estamos a ser muito ousados com os nossos pensamentos? | Open Subtitles | ماذا لو كنا جريئين جداً في تفكيرنا؟ |
| - Sejamos ousados hoje, Alfred. | Open Subtitles | أتعرف يا (ألفريد)؟ لنكن جريئين الليلة |
| Juntos, éramos audazes. | Open Subtitles | معاً, كنا جريئين. |