"جريح" - Traduction Arabe en Portugais

    • feridos
        
    • está ferido
        
    • magoado
        
    • ferida
        
    • um ferido
        
    Os americanos tiveram mais de mil mortos e 2 mil feridos. Open Subtitles فقد الأمريكان أكثر من ألف قتيل وألفى جريح
    Há mais de 100 mortos e mais de 200 feridos. Sessão Informativa da Equipa de intervenção Rápida Open Subtitles الإحصائيات حتى الآن، مائة قتيل، ومائتا جريح
    A responsabilidade directa ou indirecta... por toda a carnificina na Itália entre 1969 e 1984... que deixou, precisamente, 236 mortos e 817 feridos. Open Subtitles المسؤولية المباشرة وغير المباشرة عن كل المجاز في إيطاليا من سنة 1969 الي 1984 والتي خلفت بالتحديد 236 قتيل و 817 جريح
    O meu amigo está ferido. Open Subtitles انت أَخذتَ الكثير مِنْ الوقتِ ان صديقي جريح
    está ferido e não pode escapar, e os irmãos separaram-se para o cercar. Open Subtitles انه جريح ولا يتمكن من الهرب وينقسم الأخوة لتطويقه
    Tragicamente magoado e danificado por demónios dos quais não se consegue escapar. Open Subtitles جريح بشكل مأساويّ، ومُدمّر من قبل شياطين لا يمكنه الهرب منهم.
    Salvei-lhe a vida nos anos 40. Estava moribundo por uma ferida de guerra à porta de um hospital para veteranos. Open Subtitles أنقذت حياته في الأربعينيّات، وجدته جريح حرب يحتضر خارج مشفى عسكريّ.
    Transportando um ferido para o PC secundário. Open Subtitles أحمل جريح واحد. الإستخراج في موقع جديد من منطقة الملتقى الثانويّة, حوّل.
    Num total de 16 mortos e 33 feridos. Tudo numa tarde trágica. Open Subtitles حتى اصبح العدد 16 قتيل و33 جريح في يوم مأسـاوي
    Até ao momento, temos cerca de 20 mortos e cerca de 400 feridos. Open Subtitles اليوم، واعتبارا من الان، هناك عشرون قتيل و حوالي 400 جريح
    O número de vítimas ascende agora a 11 mortos e 600 feridos, bem como centenas de negócios... Open Subtitles الحركة وصلت الآن إلى 11 متوفي و 600 جريح بالإضافة مئات رجال الأعمال أقاموا...
    Uns 50 mortos e talvez uns 100 feridos. Open Subtitles حوالي خمسين قتيل و ربما مائة جريح اخرين
    Cem feridos. Open Subtitles حسنا، نحن ننظر لحوالى 100 جريح
    Ao anoitecer, 9000 soldados mortos ou feridos. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}و مع المغيب تسعة آلاف جُندي بين صريع و جريح
    O cavalo da carruagem da Sra. Elton está ferido, o que quer dizer que todos não podemos ir a Box Hill. Open Subtitles حصان عربات السيدة التون جريح ذلك يعني اننا لن نذهب جميعنا الى بوكس هيل
    Os indícios forenses mostram que um deles está ferido, e aparentemente com gravidade. Open Subtitles حسنا, الطب الشرعى يشير الى انه على الاقل احدهما جريح و بالنظر اليه يبدو خطير للغاية
    está ferido. Não consegues andar. Mal te podes mexer. Open Subtitles أنت جريح , ولا تستطيع الجري وبالكاد تستطيع المشي
    Um que com nobre coragem defende um coração magoado. Open Subtitles -و هذا الشيء بشجاعة نبيلة يجب أن يدافع عنه بقلب جريح""
    Um que com nobre coragem defende um coração magoado. Open Subtitles -و هذا الشيء بشجاعة نبيلة يجب أن يدافع عنه بقلب جريح""
    Talvez alguém que não esteja magoado ou seja preguiçoso? Open Subtitles ربما أحد ليس كسولاً أو جريح ؟
    É uma criatura. E já está ferida. Open Subtitles إنه مخلوق واحد، وهو جريح بالفعل
    Tenho aqui uma lebre ferida... Open Subtitles لدي أرنب بري جريح
    Ele tem uma "estrela de prata" ganha por tirar um ferido debaixo de fogo. Open Subtitles و نال وساماً لإخراج زميل جريح من مرمى النيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus