É então uma grande perturbação para esta comissão ler as revelações do jornal "Le Journal du Globe". | Open Subtitles | وانه لمن المقلق جدا لهذا المجلس ان يقرأ تلك الشائعات فى جريده جورنال دى جلوب |
- Trata-se de dois assuntos, barão. Queria comprar um jornal, "Le Journal du Globe". | Open Subtitles | سيد دانجلرز , ارغب فى شراء جريده جريده جورنال دى لا جلوب |
Disseram-me que está à venda. Gostaria bastante de ser dono de um jornal. | Open Subtitles | لقد علمت انها للبيع ان مولع شئ ما بامتلاك جريده |
Queremos ser mais interessantes do que aquilo que somos, olhamos de cima para baixo para as pessoas que entram, para comprarem os seus jornais ou cigarros! | Open Subtitles | نحن, نحب ان نعتبر انفسنا وكاننا اكثر اهميه من الناس اللذين ياتون هنا ليشتروا جريده او العياذ بالله, سجائر |
A Green e eu temos uma marcação na Composure, a revista de mulher que cresce mais rapidamente neste país. | Open Subtitles | سوف نفعله معاً أنا و جرين لدينا وظيفه فى كومبوسير هذه أسرع جريده نسائيه فى أنتشار فى المدينه |
A última vez que o meu velho recebeu o jornal "L'Unita", tinha esta foto na capa. | Open Subtitles | في المره الاخيره الذي تلقى والدي جريده الوحده كان لها هذه الصوره على صفحتها الأولى |
E, toda vez que eu matar, vou enviar-lhe um recorte de jornal para que saiba que sou eu. | Open Subtitles | وفى كل مره اقتل سأرسل لك جريده لتعلم إنه انا |
Saí às 9:30, comprei um café e o jornal. | Open Subtitles | ذهبت ب 9: 30, اشتريت كوب قهوه,و جريده |
Não é de um jornal comum. Vende t'shirts que dizem: | Open Subtitles | انتى لا تمتلكين جريده سويه,انتى تبيعى القمصان |
Mas provavelmente viu um cometa, ou um jornal voando no vento. | Open Subtitles | ربما رأيت طائره اطفال او جريده قديمه بالخارج... |
"jornal encontrado debaixo de uma cavilha sextavada com um círculo á volta das 16h." | Open Subtitles | ... العثور على جريده تحت مسمار ضخم ومكتوب عليها الرابعه مساء |
Estou a fazer o meu trabalho. O trabalho de qualquer jornal é retratar a actualidade. | Open Subtitles | -أنا أقوم بعملى وظيفة كل جريده أن تعكس ما يحدث الأن |
Eu sei, mas as palavras cruzadas são a parte do jornal que as pessoas mais gostam. | Open Subtitles | أَعرف، لكن، سيدي، الكلمات المتقاطعة... الجزء المفضل لدى الجميع في اي جريده |
Não somos o New York Times. Somos um jornal local. | Open Subtitles | نحن ليس"النيويورك تايمز" نحن جريده محليه. |
E é a última família dona de um jornal na cidade. | Open Subtitles | إنها آخر عائلة تملُك جريده فى المدينة. |
Por que lês um jornal de há 30 anos atrás? | Open Subtitles | لماذا تقرأ جريده قديمه منذ 30 عاما ؟ |
Há um jornal em Londres que está a precisar de uma cara nova. | Open Subtitles | هناك جريده في لندن تحتاج للتعديل |
Está a fazer declarações que nenhum investigador faria e nenhum jornal comum gostaria do crédito. | Open Subtitles | - انت تقوم بتصريحات لا محقق يستطيع ان يقولها و لا جريده سويه تستطيع نشرها |
Mellie, senhora, esta fotografia em que pareces uma maluca está em todos os jornais, e temos um problema enorme. | Open Subtitles | ميلي, سيده هذه الصوره لكٍ و أنت تبدين مجنونه هي في كل جريده في أمريكا ولدينا مشكله كبيره |
No meio de todos os jornais que tu lês... qualquer soneca que faças, cada jogo de futebol que vejas... eu vou lá estar a falar. | Open Subtitles | في كل جريده انت تقرأ... كلما تغفو تنام كل مباراه تشاهدها... ساكون هناك , تتحدث , تتحدث |
E vendo como os nossos clientes têm muitas das nossas campanhas, na sua revista sindicalizada de meninhinha não te fazia mal nenhum dar uma pequena leitura. | Open Subtitles | و أنت ترى كيف زبائننا مهتمين كثيراً بأقترحاتنا أنها جريده قوميه للسيدات |