"جريده" - Traduction Arabe en Portugais

    • jornal
        
    • jornais
        
    • revista
        
    É então uma grande perturbação para esta comissão ler as revelações do jornal "Le Journal du Globe". Open Subtitles وانه لمن المقلق جدا لهذا المجلس ان يقرأ تلك الشائعات فى جريده جورنال دى جلوب
    - Trata-se de dois assuntos, barão. Queria comprar um jornal, "Le Journal du Globe". Open Subtitles سيد دانجلرز , ارغب فى شراء جريده جريده جورنال دى لا جلوب
    Disseram-me que está à venda. Gostaria bastante de ser dono de um jornal. Open Subtitles لقد علمت انها للبيع ان مولع شئ ما بامتلاك جريده
    Queremos ser mais interessantes do que aquilo que somos, olhamos de cima para baixo para as pessoas que entram, para comprarem os seus jornais ou cigarros! Open Subtitles نحن, نحب ان نعتبر انفسنا وكاننا اكثر اهميه من الناس اللذين ياتون هنا ليشتروا جريده او العياذ بالله, سجائر
    A Green e eu temos uma marcação na Composure, a revista de mulher que cresce mais rapidamente neste país. Open Subtitles سوف نفعله معاً أنا و جرين لدينا وظيفه فى كومبوسير هذه أسرع جريده نسائيه فى أنتشار فى المدينه
    A última vez que o meu velho recebeu o jornal "L'Unita", tinha esta foto na capa. Open Subtitles في المره الاخيره الذي تلقى والدي جريده الوحده كان لها هذه الصوره على صفحتها الأولى
    E, toda vez que eu matar, vou enviar-lhe um recorte de jornal para que saiba que sou eu. Open Subtitles وفى كل مره اقتل سأرسل لك جريده لتعلم إنه انا
    Saí às 9:30, comprei um café e o jornal. Open Subtitles ذهبت ب 9: 30, اشتريت كوب قهوه,و جريده
    Não é de um jornal comum. Vende t'shirts que dizem: Open Subtitles انتى لا تمتلكين جريده سويه,انتى تبيعى القمصان
    Mas provavelmente viu um cometa, ou um jornal voando no vento. Open Subtitles ربما رأيت طائره اطفال او جريده قديمه بالخارج...
    "jornal encontrado debaixo de uma cavilha sextavada com um círculo á volta das 16h." Open Subtitles ... العثور على جريده تحت مسمار ضخم ومكتوب عليها الرابعه مساء
    Estou a fazer o meu trabalho. O trabalho de qualquer jornal é retratar a actualidade. Open Subtitles -أنا أقوم بعملى وظيفة كل جريده أن تعكس ما يحدث الأن
    Eu sei, mas as palavras cruzadas são a parte do jornal que as pessoas mais gostam. Open Subtitles أَعرف، لكن، سيدي، الكلمات المتقاطعة... الجزء المفضل لدى الجميع في اي جريده
    Não somos o New York Times. Somos um jornal local. Open Subtitles نحن ليس"النيويورك تايمز" نحن جريده محليه.
    E é a última família dona de um jornal na cidade. Open Subtitles إنها آخر عائلة تملُك جريده فى المدينة.
    Por que lês um jornal de há 30 anos atrás? Open Subtitles لماذا تقرأ جريده قديمه منذ 30 عاما ؟
    Há um jornal em Londres que está a precisar de uma cara nova. Open Subtitles هناك جريده في لندن تحتاج للتعديل
    Está a fazer declarações que nenhum investigador faria e nenhum jornal comum gostaria do crédito. Open Subtitles - انت تقوم بتصريحات لا محقق يستطيع ان يقولها و لا جريده سويه تستطيع نشرها
    Mellie, senhora, esta fotografia em que pareces uma maluca está em todos os jornais, e temos um problema enorme. Open Subtitles ميلي, سيده هذه الصوره لكٍ و أنت تبدين مجنونه هي في كل جريده في أمريكا ولدينا مشكله كبيره
    No meio de todos os jornais que tu lês... qualquer soneca que faças, cada jogo de futebol que vejas... eu vou lá estar a falar. Open Subtitles في كل جريده انت تقرأ... كلما تغفو تنام كل مباراه تشاهدها... ساكون هناك , تتحدث , تتحدث
    E vendo como os nossos clientes têm muitas das nossas campanhas, na sua revista sindicalizada de meninhinha não te fazia mal nenhum dar uma pequena leitura. Open Subtitles و أنت ترى كيف زبائننا مهتمين كثيراً بأقترحاتنا أنها جريده قوميه للسيدات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus