Começamos a revezar S.O.'s, um cirurgião em cada, com constantes rotações. | Open Subtitles | جعلنا غرف العمليات تعمل، جرّاح في كل غرفة، مع تغير مستمر. |
Um cirurgião em Roma fez uma cirurgia parcial, mas... | Open Subtitles | أي جرّاح في روما أدّى جراحة جزئية، لكن - |
Sou cirurgião em San Sebastian e gostaria de dar uma olhadela no boletim médico de um dos seus pacientes. | Open Subtitles | أنا جرّاح في مستشفى (ساينت سيباستيان)، وكنتُ آمل أن أطالع ملفات أحد مرضاكَ |
Ser cirurgião na Protecção de Testemunhas... - exige segredo absoluto. - Isso não é problema. | Open Subtitles | عَمَل ك جرّاح في برنامجِ حمايةِ الشاهدَ يَتطلّبُ سريةً كليّةً. |
Tem um cirurgião na sala ao lado que não se quer ir embora e a mão de uma paramédica nervosa dentro de um corpo. | Open Subtitles | بالاضافة أن هناك جرّاح في الغرفة المجاورة يرفض الرحيل و يد مسعفة متوترة داخل تجويف بطني |
O seu nome é Farouk Madani, era o melhor cirurgião em Najaf, mas não pôde receber uma licença aqui, porque manda o dinheiro para a sua família lá. | Open Subtitles | اسمكَ (فاروق مداني) كنتَ أفضل جرّاح في (النجف) ولكن لا يُمكنُكَ تحمّل تكاليف رخصة الطب هنا لأنّكَ تُرسل كل مالكَ إلى العائلة، في الوطن |
Cirurgião, na verdade. | Open Subtitles | جرّاح في الواقع |