Eu Tentei o outro ponto de acesso. O número é 555-6799. | Open Subtitles | جرّبت نقطة الدخول الأخرى الرقم هو 5556799 |
Eu Tentei todas as tinturas, loções, tónicos e medicamentos que existem. | Open Subtitles | جرّبت كل صبغة وكمّادة ومقوّي وكل دواء موجود |
Tentei tudo. É essa a verdade. Tentei abrir o Portão do Demónio. | Open Subtitles | لقد جرّبت كل شيء , هذه الحقيقة لقد حاولتُ فتح بوّابة الشرير |
Ok. Uh... bem... você tentou desligar e ligar novamente? | Open Subtitles | حسناً هل جرّبت إطفائها و بعدها تشغيلها ؟ |
Fazê-lo sair do chão. Alguma vez o tentaste fazer? | Open Subtitles | لرفعه واستخراجه من الأرض هل جرّبت القيام بهذا قبلاً؟ |
Eu já experimentei e é muito eficaz. | Open Subtitles | لقد جرّبت هذا الأسلوب و هو فعّال للغاية. |
Já provei tudo o resto, também posso beber água benta. | Open Subtitles | لقد جرّبت كلّ الأشياء الأخرى فلا بأس من شرب الماء المقدّس |
Além disso, a sua filha tem 17 anos. Certamente já experimentou coisas piores. | Open Subtitles | كما أنّ ابنتك في الـ17 من العمر، أنا واثق أنّها قد جرّبت ما هو أسوأ منه. |
Já Tentei tudo. Quero dizer, tenho tido encontros constantemente, mas parece que não acerto. | Open Subtitles | جرّبت كلّ شيء، أنا أواعد بإستمرار، لكن لا يبدو أنّني أفلح. |
Tentei no outro braço e ia desmaiando. | Open Subtitles | لقد جرّبت اليد الأخرى لكن كان سيغمى عليّ |
Já Tentei aplicar essa frase. Não resulta, mas fica bem numa placa. | Open Subtitles | جرّبت هذه العبارة و لم ينفع لكنّها تبدوا جميلة على لوحة جدارية |
Quando as ovelhas morreram, Tentei com vacas, bodes, primatas. | Open Subtitles | عندما نفقت الخراف، جرّبت البقر والماعز والقرود |
Tentei filmar bisontes e lobos pela 1ª vez neste parque há 15 anos. | Open Subtitles | جرّبت في البداية تصوير البيسون والذئاب في هذا المتنزه الوطني قبل 15 عام |
Tentei todos os que me lembrei. Ninguém a viu. | Open Subtitles | جرّبت كلّ من يمكنني تذكره لا أحد سمع منها |
Tentei todas as lojas de brinquedos num raio de 800 quilómetros. | Open Subtitles | لا شيء. لقد جرّبت كلّ متجر ألعب في مُحيط خمسمائة ميل |
Tentei verificar umas impressões digitais mas não descobri nada, por isso nada de precedentes. | Open Subtitles | جرّبت فحص بصمته، لكن لم أعثر على شيءٍ، لذا لا سوابق. |
Ela tentou o crime, enfermagem, e depois ela conheceu-me e tentou o Karma. | Open Subtitles | جرّبت الجريمة ومدرسة التمريض ومن ثم تعرفت بي وجرّبت العاقبة |
Ela tentou o crime, enfermagem, e depois conheceu-me e tentou o Karma. | Open Subtitles | جرّبت الجريمة ومدرسة التمريض ومن ثم تعرفت بي وجرّبت العاقبة |
Já tentaste pinar com uma rapariga? | Open Subtitles | هل جرّبت قط إقامة علاقة مع فتاة؟ |
- Tu já tentaste com um homem? | Open Subtitles | حسنٌ, هل جرّبت قط إقامة علاقة مع شاب؟ لا! |
experimentei esse creme a semana passada. | Open Subtitles | تعلمين ، لقد جرّبت ذلك الكريم الاسبوع الماضي |
Comprei um par de óculos de sol, provei um donut judeu... | Open Subtitles | اشتريت نظارتين شمسيتين جرّبت كعكة يهودية |
Alguma vez experimentou uma perda tão grande? | Open Subtitles | هل سبق أن جرّبت الخسارة التامّة؟ |
Por falar em consumir, já experimentaste a conserva de quiabos? | Open Subtitles | ،وبمناسبة الحديث عن الأكل هل جرّبت هذه البامية المخللة؟ |