Aprendi muito enquanto paciente. Uma das surpresas foi que apenas uma pequena parte da experiência oncológica está relacionada com a medicina. | TED | تعلمت الكثير أثناء المرض وإحدى الأشياء المذهلة أن جزءاً صغيراً من علاج السرطان يتمثل بالدواء |
Só queremos uma pequena parte dele. Há que chegue para todos. | Open Subtitles | نحن نطلب فقط جزءاً صغيراً منها أنها تكفي الجميع |
E se há uma possibilidade, mesmo ligeira, de que uma pequena parte dela esteja fundida nesse teu esqueleto metálico, eu tenho de saber. | Open Subtitles | وإن كانت هناك ولو فرصة طفيفة أن جزءاً صغيراً منها متشابك في هيكلك المعدني، لا بد أن أعرف |
Eu tente¡ cobr¡r uma parte mu¡to modesta e mesmo ass¡m falhe¡. Va¡-se embora? | Open Subtitles | واصلت المحاولة لأغطي جزءاً صغيراً جداً وما زلت أفشل |
Nem todos gostam de ser uma parte pequena de uma grande comunidade. | Open Subtitles | لا يستمتع جميع الناس في أن يكونوا جزءاً صغيراً من مجموعة كبيرة |
A questão é que essas visões são só de um instante. Só vês uma pequena parte. | Open Subtitles | ما أقصده، هو أن هذه الرؤى هي مجرّد لقطات، ترين فقط جزءاً صغيراً |
Não quer dizer que uma pequena parte de ti não o queira. | Open Subtitles | ذلك لا يعني ان جزءاً صغيراً منك لا يرغب بذلك |
Que podiam revelar acerca do sistema solar, do qual a Terra forma uma pequena parte? | Open Subtitles | ماذا يمكنهم أن يكشفوا عـن النظــام الشـمـسي "التي تشكل "الأرض جزءاً صغيراً جدا منه ؟ |
Se conseguisse ver o presente com mais claridade, talvez percebesse que não estou a vitimar a minha filha, mas apenas a pedir uma pequena parte dos largos lucros, | Open Subtitles | - وأنت إن نظرت للحاضر بوضوح أكبر لربما ميزت أني لا أضحي بابنتي وإنما أطلب جزءاً صغيراً من عائدات وافرة |
Estou contente em ser uma pequena parte disso. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني كنتُ جزءاً صغيراً من ذلك |
uma pequena parte de mim... | Open Subtitles | ...إن جزءاً صغيراً مني |
uma parte de ti, não importa o quão pequena, deve compartilhar o mesmo sangue. | Open Subtitles | هناك جزءاً صغيراً مِنك، مهما كان بسيطاً لابد وأن يتشارك معه بنفس الدم. |
Na verdade, só usaríamos uma parte. | Open Subtitles | في الواقع ، سنأخذُ فقط جزءاً صغيراً من كبدِها لأجلِكِ |