"جزءك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua parte
        
    Então é melhor fazeres a tua parte do acordo, e isso significa a cabeça de Westen num prato. Open Subtitles إذاً من الأفضل أن تنهي جزءك من الصفقة و هذا يعني إحضار رأس مايكل على طبق
    É só para garantir que cumpras a tua parte do acordo. Open Subtitles هذا لنتأكد فحسب بأنك ستنفذ جزءك من الإتفاق
    Tu vais fazer um telefonema para cumprires a tua parte do acordo. Open Subtitles سوف تجري اتصالاً هاتفياً لتنهي جزءك من الصفقة
    Só tens que manter a tua parte do acordo em casar com a minha filha. Open Subtitles فقط نفّذ جزءك من الإتفاق وتزوج ابنتي
    E então, qual foi a tua parte preferida do filme? Open Subtitles ماذا كان جزءك المفضل من الفيلم ؟
    Mas tens de aceitar a tua parte. Open Subtitles لكني سأخبرك شيئاً.. أتعلم ماذا؟ عليك أن تتحمل جزءك من الملامة أيضاً!
    Vê, é a tua parte preferida. Open Subtitles استدر هذا جزءك المفضل
    Percebes a tua parte do plano, certo? Open Subtitles أنت تفهم جزءك من الخطة، صحيح؟
    Portanto qual é a tua parte do acordo? Open Subtitles إذن، ما جزءك من الإتفاق؟
    Queres cantar a tua parte, Peter? Open Subtitles هل تريد أن تغني جزءك , بيتر ؟
    Porreiro. Qual é a tua parte favorita? Open Subtitles عظيم، ما هُو جزءك المُفضّل؟
    Disseste o que pensas, fizeste a tua parte. Open Subtitles قلتِ جزءك أنجزت عملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus