Usando um pedaço de veia ou artéria de outra parte do corpo, os cirurgiões podem desviar o fluxo sanguíneo, rodeando o bloqueio. | TED | باستخدام قطعة من وريد أو شريان من جزء آخر من الجسم، يمكن للجرّاحين أن يعيدوا توصيل تدفق الدم حول الانسداد. |
Pensei que estava ali para fazer só um documentário e depois seguia para outra parte do mundo. | TED | كنت أعتقد أنني هناك لأنتج فيلماً وثائقياً واحداً وبعدها سأنتقل إلى جزء آخر من العالم. |
O Chris podia interagir com outra parte da lava enquanto eu ficava nesta parte. | TED | بإمكان كريس أن يتفاعل مع جزء آخر من الحمم وأنا أقوم بنوع من الالتفاف عليه هنا يمكنك أن تتخيل نوع جديد من أدوات النحت |
outra parte da reabilitação é fazer reparações, então, eu sei que tu estavas a cuidar de mim e a manter os meus melhores interesses no coração. | Open Subtitles | جزء آخر من إعادة التأهيل هو التعويض، لذا أعلم أنكِ كنتِ فقط تهتمين بي |
Os Hamptons são só outra parte de Manhattan, excepto que levo 3 horas a chegar lá. | Open Subtitles | الهامبتونز انها مجرد جزء آخر من المانهانتن عدا انها تستغرق ثلاث ساعات للوصول اليها |
Talvez possa usar outras partes do corpo para criar sons extra. | TED | ربما أستطيع إستخدام جزء آخر من جسدي لعمل أصوات إضافية." |
Podemos colocar outra parte do cérebro para fazer essa função. | Open Subtitles | يمكننا إعادة برمجة جزء آخر من الدماغ لخدْمة وظيفته |
outra parte do meu artigo refere-se a soldados deficientes nas forças armadas dos EUA. | TED | يلقي جزء آخر من ورقتي الضوء على الجنود ذوي الإعاقة في العسكرية الأمريكية |
Deviam mudar-se para outra parte do país onde há falta de "babysitters"? | TED | هل عليهم الانتقال إلى جزء آخر من البلد حيث يوجد حصاص في الحاضنات؟ |
Há outra parte do cérebro que é especialmente ativada quando vemos desenhos animados. | TED | وهناك جزء آخر من المخ، يكون نشطاً بالتحديد عندما نرى الرسوم المتحركة |
Espero que não venha de outra parte do meu corpo. | Open Subtitles | كل قطعة منه ، سيدي هذا ليس من جزء آخر من جسدي ، آمل ذلك ؟ |
A outra parte da reabilitação é ser honesto. | Open Subtitles | جزء آخر من إعادة التأهيل هو أن أكون صريحا. |
Aqui está outra parte da mensagem. | Open Subtitles | هنا جزء آخر من الرسالة، ياسيدى |
Se você quiser colocar deste modo, só passa a existir quando se choca contra alguma outra parte da realidade física | Open Subtitles | فإنها فقط... إذا أردت استخدامها بهذه الطريقة, تظهر فقط إلى الوجود.. عندما تتلاشى أمام جزء آخر من حقيقة فيزيائية. |
Daqui saltamos para outra parte da entrevista. | Open Subtitles | أخذناها من جزء آخر من المقابلة. |
Talvez outra parte da sua vida, como aquela paciente com os peitos do namorado. | Open Subtitles | أعني، قد يكون جزء آخر من حياتها ... مثل مثل تلك المريضة والأثداء من أجل خليلها |
Geralmente um dedo ou outra parte de um santo. | Open Subtitles | إنه إصبع أو أى جزء آخر من جسم قديس |
Imagina que gastaste toda a vida em outras partes do mundo, tendo-te dito todos os dias, que estás a defender a liberdade... e finalmente decidido que já estavas farta. | Open Subtitles | تخيلي أنَّكِ أمضيتِ حياتكِ بأكملها في جزء آخر من هذا العالم. في زمن يخبركِ الناس أنَّكِ تُدافعين عن الحرية. وقررتِ في النهاية أنّكِ اكتفيتِ. |
Imagina que gastaste toda a vida em outras partes do mundo, tendo-te dito todos os dias, que estás a defender a liberdade... e finalmente decidido que já estavas farta. | Open Subtitles | تخيلي أنَّكِ أمضيتِ حياتكِ بأكملها في جزء آخر من هذا العالم. في زمن يخبركِ الناس أنَّكِ تُدافعين عن الحرية. وقررتِ في النهاية أنّكِ اكتفيتِ. |
Ou outras partes do meu corpo. | Open Subtitles | أو أي جزء آخر من جسمي |