"جزء فى" - Traduction Arabe en Portugais

    • parte do
        
    • parte de
        
    Ele pode ter feito parte do KGB, mas não sabemos qual foi o papel dele nestes assassínios. Open Subtitles ربما كان عميلا لل كى جى بى,ولكننا لانعرف ما اذا كان جزء فى جرائم القتل.
    Mas sabes qual é a melhor parte do meu dia? Open Subtitles هل تعلم ما هو أفضل جزء فى يومى ؟
    As mulheres têm uma parte do cérebro que não temos. Open Subtitles النساء فى الواقع لديهنّ جزء فى المخ غير موجود عندنا
    Anateo é meu nome, acredite, não faço parte de nenhuma aliança. Open Subtitles إسمى * أناتيو * و صدقينى أنا لست جزء فى أى نوع من التحالفات
    Que parte de "Acho que estamos a ser seguidos", é que não percebeste? Open Subtitles أى جزء فى جملة "أعتقد أننا مُتَعَقَّبون" لا تفهمه ؟
    Tempestades nesta parte do mundo não são como as tempestades de Inverno na sua parte do mundo. Open Subtitles العواصف الشتوية بهذا الجزء من العالم ليست كمثيلاتها بأي جزء فى العالم
    Eu não sei em que parte do país vocês vivem. TED لا اعرف من اى جزء فى البلد تعيش
    De que parte do navio é, querido? Open Subtitles انت من اى جزء فى السفينة يا عزيزى؟
    Que parte do "não te aproximes de lá" não entendeste? Open Subtitles أى جزء فى "أخرج من هنا" سبب لك مشاكل؟
    Todos sabem que a primeira parte do "Dr. Phil" é a melhor. Open Subtitles من الذى يشاهد نصف عرض؟ أجل, والجميع يعلم أن أفضل جزء فى الدكتور "فيل"0000 هو الجزء الأول
    Sim. Também há uma parte do meu corpo à qual ela não resiste. Open Subtitles أجل،هناك جزء فى جسدى هى ضعيفة أيضاً له
    Elas têm uma parte do cérebro que os humanos não possuem. Open Subtitles لديهُم جزء فى المُخ ليس لدي البشر.
    Há uma parte do Sr. Callen que sempre será aquele rapaz, perdido no sistema de adopção, à procura de um lar. Open Subtitles يوجد جزء فى السيد (كالين) الذى سيبقى دائماً ذلك الفتى الذى فقد طفولته ويبحث عن وطنه
    Que parte do... Open Subtitles أى جزء فى
    Sabe qual a melhor parte de tudo? Open Subtitles هل تعلمين ما هو أفضل جزء فى هذا ؟
    Que parte de "soneca de Inverno" não entendeste? Open Subtitles أى جزء فى "قيلوله شتويه طويله" لم تفهمه؟
    Sabes qual é a pior parte de esperar? Open Subtitles اتعلمين أسوأ جزء فى إلانتظار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus