"جزئ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • parte do
        
    Controlam esta merda toda. Faz parte do jogo deles. Open Subtitles انهم يسيطرون علي كل هذا انها جزئ من لعبتهم
    Foram eles. Estão a brincar connosco. Faz parte do jogo. Open Subtitles انهم من فعلوا انهم يريدون ان نفقد بعضنا انها جزئ من اللعبه
    Professor Lazarus, sim. Sou parte do pessoal executivo. Open Subtitles البروفيسور لازروس, نعم أنا جزئ من الأمور الإدارية
    Não pensam que pode ser parte do jogo? Open Subtitles الا تعتقد ان هذا جزئ من لعبتهم؟
    - Não é real, faz parte do jogo. Tenham calma. Open Subtitles انه ليس حقيقي انه جزئ من اللعبه اهدئ
    Então isto faz parte do plano ou teria sido melhor você vir ter comigo? Open Subtitles ... إذاً، أهذا جزئ من الخطه أم أن مجيئكِ لي سيكون أفضل؟
    E enfrentar a morte é parte do ser humano. Open Subtitles مواجهة الموت هو جزئ من كونكَ بشرياً
    Que a carta é falsa e que faz parte do jogo. Open Subtitles وان هذا الخطاب جزئ من اللعبه
    É uma parte do problema. Open Subtitles هذا جزئ من المشكله
    Podes ir ver que parte do "em silêncio" não entenderam? Open Subtitles " هلا ذهبت إليه رجاءا ، لتعرف أي جزئ من كلمة "بهدوء... -لم يفهمها ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus