"جزع" - Traduction Arabe en Portugais

    • tronco
        
    Não podemos ter uma mente consciente se não tivermos a interação entre o tronco cerebral e o corpo. TED لا يمكن ان يكون لك عقل واعي ان لم يوجد لديك التفاعل مابين جزع الدماغ و الجسم.
    É apenas para vos dizer que nessa secção a vermelho do tronco cerebral, existem, para simplificar, todos esses pequenos quadrados que correspondem a módulos que formam na verdade mapas cerebrais de diferentes aspetos do nosso interior, diferentes aspetos do nosso corpo. TED هذا فقط ليخبركم انه في الجزء الاحمر من جزع الدماغ, هنالك, لتسهيل الامر كل تلك المربعات الصغيرة وهي نماذج هي في الحقيقة تصنع خرائط الدماغ لجوانب مختلفة من دواخلنا, وجوانب مختلفة من اجسامنا.
    Então nos vertebrados, o design do tronco cerebral é muito semelhante ao nosso, o que é uma das razões pelas quais eu penso que essas outras espécies têm mentes conscientes tal como nós. TED بالتالي كل الفقريات تصميم جزع الدماغ مشابه جدا للذي لدينا, وهو احد الاسباب التي جعلتني افكر ان هذه الاصناف الاخرى لديها عقول واعية كالتي لدينا
    Nestas situações, a Polícia atrai logo o atirador para a janela, alveja-o no lábio superior e isso destrói o tronco cerebral. Open Subtitles عادةّ بهذه المواقف تشجع الشرطة الرجل المسلح على الأقتراب من النافذة ثم يطلقون النيران على شفته العليا و يصيبون جزع المخ.
    Que o tronco de Yule arda durante a festividade de Yol, e que nos traga o seu calor e a sua luz nestes dias negros. Open Subtitles يا قوم! جزع العيد سيحرق بالاحتفال، وسيجلب دفئه ونوره لتلك الأيام المظلمة.
    Pois, com um corpo que parece um tronco de árvore. Open Subtitles مع جسد مثل جزع الشجرة
    O Blue perseguiu um sariguês Por um tronco oco Open Subtitles بلو) شجّر "أبوسوم" في جزع شجرة) أجوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus