Este navio afundou-se entre a Ilha Robben, para o sul, e a ilha Dassen, para o norte. Estas são duas das principais ilhas de reprodução de pinguins. | TED | غرقت السفينة بين جزيرة روبن جنوبًا وجزيرة داسين شمالًا جزيرتان رئيسيتان للبطاريق |
Uma vez, na África do Sul, visitei a antiga cela de Nelson Mandela, na Ilha Robben. | TED | ذات يوم، في جنوب أفريقيا، زرت زنزانة نيلسون مانديلا السابقة في جزيرة روبن. |
E 46664 é o número que Mandela tinha enquanto esteve preso na Ilha Robben. | TED | ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن |
Quando você e outros acólitos da consciência negra dizem que "Os nossos verdadeiros líderes foram banidos e presos em Robben Island." | Open Subtitles | عندما كنت مع آخرون في الحديث عن الوعي الأسود أنت قلت قاداتنا الحقيقيون تم حظرهم وسجنهم في جزيرة روبن |
Fui condenado a 24 anos de prisão... numa pequena ilha no fundo da África, na Robben Island. | Open Subtitles | حكم علي بالسجن ب24 عام في جزيرة صغيرة باسفل افريقيا جزيرة روبن |
Olhares neutros. É com o que se parece um "dolos", e ao fundo, pode ver-se a Ilha Robben. | TED | نظرات فارغة. هذا هو شكل "الدولوس"، وفي الخلفية، يمكنك أن ترى جزيرة روبن. |
No dia seguinte, todos os artistas foram convidados para se juntarem a Mandela na Ilha Robben, onde ele ia dar uma conferência à imprensa mundial, à frente da sua antiga cela. | TED | في اليوم التالي تم دعوة جميع المُغنين للانضمام لجولة مانديلا .. في جزيرة روبن حيث قام بإلقاء خطاب هناك لصحافة العالم واقفاً امام زنزانته السابقة |