"جزيرتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minha ilha
        
    E quando o fizer, ganho a minha ilha como prometido, não é? Open Subtitles ومتى ما عمل، سأحصل على جزيرتي الخاصة، كما وعدت، صحيح ؟
    A um passo de minha ilha, e ali estaremos a salvo. Open Subtitles على بعد مسافة مشي من جزيرتي وسنكون بأمان
    Há muitos anos que os homens chegam à minha ilha. Open Subtitles مرت سنوات طويلة الآن منذ كان البشر يرسون على جزيرتي
    E a única maneira que acha que pode fazer parar isso... é pôr a minha ilha debaixo de água. Open Subtitles والوسيلة الوحيدة بظنه هو فعل أي شيء لإيقافهم ودفن جزيرتي تحت الماء
    Mesmo no seu útero inútil. Esta é a minha ilha. Open Subtitles وصولاً إلى جسدكِ عديم القيمة فإن هذه جزيرتي.
    Temos por tradição convidar os vencedores... para uma caçada em minha ilha particular. Open Subtitles الآن، عندنا قليلا من التقاليد. كل الفائزون يلتحقون بي لصيد نبيل في جزيرتي الخاصة.
    Antes dos estrangeiros poderem viajar para a minha ilha natal, os anciãos devem dar permissão. Open Subtitles قبل الغرباء يمكن أن يدخلوا جزيرتي الشيوخ يجب أن يمنحوهم رخصة
    Quero caminhar pela minha ilha e dar com uma fogueira que já tenha sido feita. Open Subtitles أريد أن أمشي في أنحاء جزيرتي و يكون هناك نار , التي تكون بالفعل مشتعله
    Na verdade, vou ficar na minha ilha onde posso ver. Open Subtitles في الواقع ، سأظل على جزيرتي الصغيرة حيث أستطيع الرؤية
    Vieram para o sitio errado. Ninguém se apudera da minha ilha sem que nada lhe aconteça. Open Subtitles لقد جاؤوا الى المكان الخطأ لا أحد يأتي الى جزيرتي بدون عواقب
    Não posso ajudar-vos. Expulsa-os da minha ilha antes que se transformem. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك أبعدهم عن جزيرتي قبل أن يتحولوا
    Viktor, há uma equipa de forças especiais na minha ilha, que saltaram de um 747 taiwanês. Open Subtitles لديك جنود هنا في جزيرتي نزلوا من الطائرة التايوانية طراز 747 تتلقون المساعدة من حاوية اكرانية
    Mas agora posso descansar na minha ilha privada. Open Subtitles طبعا، و الأن تقريبا يجب أن أذهب لأرتاح في جزيرتي
    Quero-te já fora da minha ilha. E leva os teus amigos contigo. Open Subtitles أنا أريدك خارج جزيرتي الآن وخذ أصدقاءك معك
    Não te quero voltar a ver no meu bar. Não te quero voltar a ver na minha ilha. Open Subtitles لا أريد رؤيتك في حانتي مجدداً ولا في جزيرتي
    "OH, Innisfree minha ilha, Estou voltando Depois de anos perdidos, mais à frente do agitado mar E quando volto A minha querida ilha Reclinar-me-ei um momento A seu lado Bromwell Creek" Open Subtitles "اينسفري" "جزيرتي ، أنا عائدة" "من سنوات الضياع ، عبر البحر العاصف"
    De qualquer forma... lembra-se de um dia me pedir... para dizer algo bom sobre minha ilha... e eu não consegui pensar em nada? Open Subtitles ...أتذكر عندما سألتني ذات مرة ...أن أقول شيئاً لطيفاً عن جزيرتي ولم يخطر لي أي شيء؟
    Vai ter comigo à minha ilha natal no dia do solstício de Verão. Open Subtitles قابلني على جزيرتي في يوم بداية الصيف
    Esta é a minha ilha. Não é um mau sitio para crescer,hã? Open Subtitles هذه هي جزيرتي لا تصدقوا ، اليس كذلك؟
    Tinham de me estragar a minha ilha? ! Open Subtitles لماذا كان عليكم العبث مع جزيرتي الخاصة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus