Evidentemente, compreendi que o que o fez ficar mais alto sim, foram as pernas, muito obrigado, mas como um primeiro passo, foi a dignidade. | TED | فهمت طبعا أن ما جعله يبدو طويلا عندما يقف -- نعم، كان الرجلان، شكرا جزيلا لكم -- لكن كخطوة أولى، كانت الكرامة. |
Realmente, muito obrigado por não adormecerem, porque é isso o que o vosso cérebro deseja. | TED | حسنا، شكرا جزيلا لكم لعدم استسلامكم للنوم، لأن ذلك هو ما يتوق إليه دماغكم. |
CA: Bravo. CP: Muito obrigado. | TED | كريس أندروز: شكرا لك ديفيد بوجيه: شكرا جزيلا لكم. |
Tom, muito obrigado. | TED | توم ، شكرا جزيلا لكم. لقد كانت حقا ، حقا عظيمة. |
Muito obrigado. Vou tentar levar-vos numa viagem ao mundo da acústica subaquática das baleias e golfinhos. | TED | شكرا جزيلا لكم .. سوف احاول ان أأخذكم في جولة حول نغمات الاعماق التي تصدرها الحيتان والدلافين |
Muito obrigado. | TED | .لكي تستطيع التواصل فيما بينها شكرا جزيلا لكم |
e do que somos capazes. Esta é a minha história. obrigado. | TED | سيداتي ساداتي هذه هي قصتي ، شكرا جزيلا لكم |
Saudações para todos aqueles em serviço nesta área... e muito obrigado por estarem conosco. | Open Subtitles | الاحترام والتحيات لكل رجال الخدمة فى المنطقة وشكرا جزيلا لكم على مشاركتنا |
obrigado, meu. | Open Subtitles | مهلا , وذلك بفضل الكثير , رجل. شكرا جزيلا لكم. |
obrigado a todos por virem comemorar o Bar Mitzvah da minha garotinha. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم جميعا عظيم جدا صغيري غال مازيل إليزابيث |
Muito obrigado. | Open Subtitles | حسنا، شكراً لكم، شكراً جزيلا لكم سيداتي وسادتي |
Santo Deus, muito obrigado. | Open Subtitles | شكرا لكم، شكرا لكم الحمد لله شكرا جزيلا لكم |
Bom, muito obrigado. Isto foi muito informativo. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم لقد تم تزويدنا بالمعلومات المطلوبة |
Primeiro suplente da equipa de xadrez. Muito obrigado... | Open Subtitles | أول تغيير أماكن حدث فى فرقة الشطرنج شكرا جزيلا لكم |
Mais uma vez, agora, por favor. obrigado. | Open Subtitles | نقوم بذلك مجددا , مره اخرى من فضلكم إبقو متيقظين شكرا جزيلا لكم |
Muito obrigado por me receberem. Considero um acto de coragem convidarem-me para estar aqui. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم لإستضافتي إنها شجاعة منكم أن تقوموا بدعوتي إلى هنا |
Muito obrigado por nos receberem, pessoal. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم يارفاق لاستضافتنا على الغداء |
Então peço que me ajudem a continuar o meu trabalho. Muito obrigado. | Open Subtitles | لذا أنا هُنا هذه الليلة لأطلب منكم مُساعدتي على مُواصلة دأبي، شُكرا جزيلا لكم. |
Muito obrigado. | Open Subtitles | بالطبع سوف نعود شكرا جزيلا لكم. شكرا لكم |
obrigado a todos. Muito obrigado por terem vindo. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا شكرا جزيلا لكم جميعا على القدوم |