- Muito obrigado, filho. - obrigado, senhor. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك يا فتى - شكرًا لك يا سيدي - |
- Ao fundo do corredor. - Muito obrigado. | Open Subtitles | عند نهاية الممر - حسنًا, شكرًا جزيلًا لك - |
- Muito obrigado. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك. |
Muito obrigado. (Aplausos) | TED | ماثيو: على الرحب والسعة. شكرًا جزيلًا لك. |
Hoje em dia preferem ser tratadas por "assistentes administrativas", obrigado. | Open Subtitles | يُفضّلن وصف مساعدات المدير الآن، شكرًا جزيلًا لك. |
- Muito obrigado. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك شكرًا |
- Muito obrigado. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك - على الرحب والسعة - |
- Negócio fechado. - Muito obrigada. | Open Subtitles | لك هذا، شكرًا جزيلًا لك - حسنًا - |
- Muito obrigado, senhor. | Open Subtitles | - شكراً جزيلًا لك سيدي |
- Muito obrigado, Sra. | Open Subtitles | -شكرًا جزيلًا لك سيدتي |
- Muito obrigada. - De nada. | Open Subtitles | -شكرًا جزيلًا لك |
- Muito obrigado. - obrigado. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك - شكرًا لك - |
- Muito obrigada. | Open Subtitles | -شكرًا جزيلًا لك |
- obrigado pelo seu trabalho. - Muito obrigado. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك - حسنًا - |
- Muito obrigado! - De nada. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك - العفو - |
- Muito obrigado. | Open Subtitles | -شكرًا جزيلًا لك |
Porque... posso ser capaz de fazer uma coisa. Muito obrigado. | Open Subtitles | لأني قد أقدر على فعل أمرٍ واحد شكرًا جزيلًا لك |
obrigado por partilhar estas coisas tão intensas. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك لمشاركتنا مسائل مهمة جدًا. |
Fazes-me sentir como se estivesse em casa. Muito obrigado. obrigado. | Open Subtitles | تجعلني أشعر وكأني في الديار شكرًا جزيلًا لك |
Muito obrigado, filho. Encontre a saída. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك اعثر على طريقك للخارج بنفسك |
JD: Muito obrigado. obrigado pelo convite. | TED | شكرًا جزيلًا لك. شكرًا لاستضافتكم لي. |