"جسدهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • o corpo
        
    • corporal
        
    • do corpo
        
    • organismo
        
    O que significa que elas podem virar a cabeça 270º e pastar à sua volta, sem terem de se maçar com o esforço de mover o corpo. TED وهذا يعني أنه بإمكانهم لف رؤسهم 270 درجة والرعى حولهم دون أن يضايقهم الجهد المبذول فى تحريك جسدهم
    Às vezes o corpo demora mais tempo a recuperar devido à cirurgia cerebral. Open Subtitles أحياناً يستغرق مرضى جراحة المخ فترة طويلة كي يتعافى جسدهم
    Às vezes o corpo demora mais tempo a recuperar devido à cirurgia cerebral. Open Subtitles أحياناً يستغرق مرضى جراحة المخ فترة طويلة كي يتعافى جسدهم
    Perdemos o pelo corporal, estranhamente; por qualquer razão, e eles não. TED نحن أصبحنا أقل شعراُ بقدر ممكن لسبب أو لأخر هم لم يقل شعر جسدهم
    Que um dos lados do corpo ou da cara não é igual ao outro. Open Subtitles أنه يوجد جزء واحد من جسدهم أو وجههم لا يُطابق الأخر
    De acordo com o médico legista, as vítimas tinham tanto MDMA no organismo que fez a temperatura interna do corpo ficar fora de controlo. Open Subtitles وفقا لكلام الطبيب الشرعي كان هناك الكثير من عقار النشوة في جسدهم مما سبب درجة حرارة أجسادهم الداخلية
    Mas pensei, quando o vi antes, que me tinha dito que a sua raça conseguia transformar, tipo, o corpo inteiro. Open Subtitles ولكن عندما رأيتك من قبل قلت أن شعبك يمكن أن يغيروا مثل جسدهم بالكامل
    Pacientes da síndrome metabólica não respondem bem à insulina, levando o corpo a criar demasiada. Open Subtitles لا، لكن مرض مشابه مرضى المتلازمة الأيضية "اكس" لا يستجيبون للأنسولين عادةً مما يجعل جسدهم ينتج الكثير
    Se você olhar mais de perto... poderá ver a sua linguagem corporal a contar uma história diferente. Open Subtitles إذا ألقت نظرة عن كثب سوف ترى أن لغة جسدهم تخبرنا قصة مختلفة
    E a linguagem corporal deles... Open Subtitles وما زلت لا استطيع ان اعرف ماذا يقولون ولغة جسدهم وكيف انهم
    De cima a baixo. Todos os buracos do corpo eram inspecionados. Open Subtitles كل زاويه، كل فتحه في جسدهم يتم تفتيشهـــا
    Então... o IML disse que os dois assassinos suicidas tinham anfetaminas no organismo. Open Subtitles إذن... الطبيب الشرعي يقول أن كلا من القتلة المنتحرين لديهم أمفيتامين في جسدهم
    Elas tinham a mesma droga que a Lila no organismo. Open Subtitles كان لديهم نفس المخدر الغير معروف (في جسدهم كما في (ليلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus