"جسرٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma ponte
        
    Eu estava a aproximar-me de uma ponte com portagem sobre o grande rio, e o senhor que cobrava a portagem disse que eu não podia voltar atrás. TED كنت أقترب من جسرٍ مأجور يعبر النهر الكبير، وقال لي محصّل الرسوم أنه لا يمكنني الرجوع.
    Penny, o meu trabalho como homem do clero é criar uma ponte entre a congregação e o casal. Construída com base na honestidade e no respeito mútuo. Open Subtitles هي خلق جسرٍ بين الحشد و الزوجان مبنيّ على الصراحة و الاحترام المتبادلان.
    A mulher que internámos tem vivido debaixo de uma ponte. Open Subtitles المرأة التي وجدناها كانت تعيشُ تحتَ جسرٍ
    Atiraste-a de uma ponte abaixo. Open Subtitles حسنٌ، لقد قتلتِها بإسقاطها عن جسرٍ.
    Bem, quero dizer, tu atiraste-a de uma ponte. Open Subtitles حسنٌ، لقد قتلتِها بإسقاطها عن جسرٍ
    Acabava a guerra uma ponte de cada vez. Open Subtitles أنهى الحرب ببناء جسرٍ تلو الآخر.
    Para formar uma ponte entre os dois mundos, para podermos trabalhar juntos e curar ambos. Open Subtitles {\pos(190,210)}لإنقاذنا، لتشييد جسرٍ بين العالَمين لنتمكّن من العملِ معاًـ فنشفي كليهما.
    Dormiste sob uma ponte com a Christine? Open Subtitles لقد هجعت بأسفل جسرٍ برفقة (كريستين)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus