"جشعاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • ganancioso
        
    • ganância
        
    Mas ficou ganancioso, ligou para o chefe do cartel para tentar vender o telemóvel por mais dinheiro. Open Subtitles لكنة اصبح جشعاً و اتصل برئيس الكارتل ليرى اذا كان يستطيع بيع الهاتف بسعر اعلى
    Não é ganancioso. Não repara na cor da pele. TED هو ليس جشعاً.هو لا يعتبر للأختلافات في لون البشرة.
    Fiquei ganancioso, ganancioso. Open Subtitles أكثر من أي شيء لقد أصبحت جشعاً ، جشعاً ..
    Estás a ficar ganancioso! Leva as batatas! Open Subtitles هيا، لا تكن جشعاً خذ شرائح البطاطس المقلية
    Ouça, o dinheiro, não foi ganância nem nada disso. Open Subtitles اصغي، المال لم يكن جشعاً أو من ذلك القبيل
    E era normal ter prestações em atraso. Não, ele realmente não era ganancioso. Open Subtitles وتأخّر دوماً عن سداد دفعاته لم يكن جشعاً
    A única coisa em ti que tenho a certeza é seres um sacana ganancioso e matreiro. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا واثق منه بشأنك هو أنك ستكون جشعاً , غدار ملعون
    Ele era ganancioso e rude, mas ele ainda era um curador. Open Subtitles لقد كان جشعاً وفظاً، لكنه كان معالجاً رغم ذلك.
    Ele apostou num jogo de futebol americano. Foi ganancioso, duplicou a aposta. Não lhe correu bem. Open Subtitles ‫اشترط على مباراة كرة قدم ‫وكان جشعاً فضاعف المبلغ ولم يربح
    Foste ganancioso, precipitaste-te. Open Subtitles أمسيتَ جشعاً جداً. حاولت قبل أن تنظر.
    A sério, Posca, desde que obtiveste a liberdade, tornaste-te insuportavelmente ganancioso. Open Subtitles , "حقاً , "بوسكا , منذ أن حصلت على حريتك . أصبحت جشعاً بشكل لا يطاق
    Isso é só para começar. Não quero ser ganancioso. Open Subtitles ذلك كبداية، فلا أريد أن أبدو جشعاً.
    Eu fui muito ganancioso em saber o que é importante na vida. Open Subtitles كنت جشعاً للبحث عما هو مهم في الحياة
    Brady. - Fui ganancioso. - Não, imprudente, talvez... Open Subtitles كنتُ جشعاً كلا، بل متهور ، ربما
    Os Estados Unidos são o melhor país do mundo porque aceitamos que um homem é na sua essência ganancioso egoísta e cobiçoso. Open Subtitles "الولايات المتحدة" أعظم بلد في العالم لأنه يقبل الإنسان بجوهره جشعاً
    Apenas pensei que o Carlo não seria assim tão ganancioso. Open Subtitles لم يخطر ببالي فحسب أن (كارلو) سيكون جشعاً جداً
    E não quero ser ganancioso, mas acho que, se investirmos de forma inteligente, podemos duplicá-la, triplicá-la, podemos quadruplicar a herança, certo? Open Subtitles وترك لنا قًرابه 1.4 مليون دولار وانا لا اريد ان اكون جشعاً لكني اعتقد إذا تمكنا من استثماره بذكاء الآن، يمكن مُضاعفتهُ أو حتى ثلاثة أضعاف ذلك
    Sei que não tens necessidade para mais dinheiro, mas por amor de Deus, não sejas ganancioso. Open Subtitles والآن أعرف بأنّك لا تحتاج للمال ولكن بحقك لا تكن جشعاً ...
    Não foi engenhoso. Mas foi ganancioso. Open Subtitles لست ماكراً ولكنك مازلت جشعاً
    Ele pertencia à agência, mas a ganância fê-lo agir sózinho e uniu-se ao general para ficarem com a operação de droga para eles mesmos. Open Subtitles كان يعمل مع الوكالة، لكنه أصبح جشعاً وإتفق مع الجنرال ليبقيان تجارة المخدرات لنفسيهما.
    Se o Cormac tentou ficar com a casa da família, talvez o Todd o tenha morto por algo tão simples como ganância. Open Subtitles حسناً، لو حاول كورماك الإستحواز على منزل العائلة فربما قتله تود جشعاً ببساطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus