"جعلتك تعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • fez pensar
        
    • fez-te pensar
        
    Acho que a Shay te fez pensar que era pela música mas a verdade é que o Chandling tinha uma batelada e ela sabia. Open Subtitles اترى , اعتقد ان شاي جعلتك تعتقد ان الموضوع متعلق بالموسيقى ولكن فعلا شاندلنج كان يجلس على شئ كبير
    O que é que nesta conversa o fez pensar que eu trabalharia para si? Open Subtitles عن ماذا كانت المحادثة التي حضينا بها التي جعلتك تعتقد أنني أريد العمل لديك؟
    O que achas que te fez pensar assim? Open Subtitles ماهي هذه الأسباب التي قد جعلتك تعتقد ذلك ؟
    És um rapaz que foi criado por uma mãe viciada que fez-te pensar que és uma miúda porque ela odeia homens. Open Subtitles أنت فتى تمّ تربيته بامرأة مدمنة على الميث والتي جعلتك تعتقد أنّك فتاة
    Ela fez-te pensar que fui eu. Open Subtitles جعلتك تعتقد بأنّني فعلت ذلك.
    Apenas na arrogância que o fez pensar que isto podia acabar de outra maneira. Open Subtitles فقط الغطرسة التي جعلتك تعتقد أن هذا الأمر قد ينتهي بطريقة أخرى
    Olha, se eu te dei algum tipo de sinal que te fez pensar que eu queria isto, desculpa. Open Subtitles ...انظر, اذا كنت أعطيتك اشارة ما جعلتك تعتقد أننى أردت هذا, فأنا آسف لا.
    Alguma dessas pistas o fez pensar que o Eric O'Bannon tivesse cometido o crime? Open Subtitles هل أي من تلك الخيوط جعلتك تعتقد أن (إيريك أوبانون) هو مَن ارتكب الجريمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus