"جعلتموني" - Traduction Arabe en Portugais

    • fizeram-me
        
    • me fizeram
        
    • Tornaram-me
        
    Puseram-lhe tatuagens falsas e fizeram-me crer que o meu parceiro atirou num homem desarmado. Open Subtitles وضعتم عليه شوما زائفة و جعلتموني أصدق أنّ شريكي أطلق النار على رجل أعزل. لماذا فعلتم ذلك؟
    Viraram as costas... todos vocês, e fizeram-me parecer um idiota. Open Subtitles أدرتم ظهوركم، جميعكم أدرتم ظهوركم وجعلتموني أبدو غبيّاً جعلتموني أبدو غبيّا
    Quer dizer, vocês fizeram-me apanhar uma cobra há algumas semanas, e fiz isso. Open Subtitles أنا أعني , أنتم يا رفاق جعلتموني أمسك ثعباناً منذ أسابيع قليلة ماضية في الصحراء وقد فعلتها
    Foi isso que vocês me fizeram. Open Subtitles هذا ما فعلتموه بي أيها القوم، جعلتموني ضعيفة.
    Tornaram-me mais forte do que eu imaginava ser possível, e adoro-vos por isso. Open Subtitles جعلتموني أقوى مما ظننت أن أكون وأحبكم لهذا
    Quer dizer, fizeram-me parecer estúpido. Open Subtitles لقد جعلتموني أبدو غبياً
    fizeram-me zangar. Não tinha intenção de vos gritar. Open Subtitles لقد جعلتموني أغضب لم أقصد هذا
    Vocês todas fizeram-me sentir tão bem-vinda. Open Subtitles لقد جعلتموني مرحب بي جميعكم.
    fizeram-me sentir muito amada. Open Subtitles ...لقد جعلتموني اشعر بالحب الشديد
    Porque vocês fizeram-me reexaminar o Phil. Open Subtitles لأنّكم، جعلتموني أفحص (فيل) مرّة أخرى
    Depois do que me fizeram passar, acusarem-me de ter morto aquela rapariga, o médico disse que tenho PTSD. Open Subtitles بعد كُل ما جعلتموني أعانيه بإتهامي بإطلاق النار على تلك الفتاة قال الطبيب أنّني أعاني من اضطراب ما بعد الصدمة
    Adeus, nativos obesos que me fizeram sentir em forma. Open Subtitles وداعًا أيها السكان المحليون البدناء والذين جعلتموني أشعر بالتوافق !
    para sustentar a família. E disse à nossa equipa: "Vocês Tornaram-me visível "numa aldeia onde as pessoas se envergonhavam "de olhar para mim." TED وقد قال لفريقنا هناك لقد جعلتموني " مرئية " في قرية كان البعض يخجل من حتى النظر إلي
    Tornaram-me um viciado. Prenderam-me por meses enquanto o meu reino desabava! Open Subtitles جعلتموني مدمناً جعلتموني حبيساً لشهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus