"جعلتني أبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • fizeste-me parecer
        
    • Fizeste-me fazer figura
        
    • Fiz figura
        
    • me fazer parecer
        
    • Fizeste-me sentir
        
    Tu fizeste-me parecer uma idiota. Open Subtitles لقد جعلتني أبدو كغبية عليك أن تتدفع الثمن
    Ei, fizeste-me parecer um chulo, ese. Open Subtitles جعلتني أبدو مثل زعيم عصابة
    Fizeste-me fazer figura de parva ali dentro. Não me digas para me acalmar. Open Subtitles جعلتني أبدو كالحمقاء هناك لا تقل لي بأن أهدأ
    Bobo! Fizeste-me fazer figura de idiota. Open Subtitles أيها المختل لقد جعلتني أبدو كالأحمق
    Disseste que ias abdicar. Fiz figura de parva. Open Subtitles قلت إنك ستتنازل عن العرش لقد جعلتني أبدو كالحمقاء
    Fizeste isso de propósito para me tramar, para me fazer parecer um canalha perante a Andi. Open Subtitles لا ، لقد فعلت ذلك عمداً لتحرجني (جعلتني أبدو كشخص دنيئ أمام (اندي
    Obrigadinho. Fizeste-me sentir bem. Agradeço o apoio. Open Subtitles شكرا , لقد جعلتني أبدو وسيما انا أقدر صداقتك
    Michael, fizeste-me parecer fraco em frente dos meus inimigos. Open Subtitles (مايكل)، جعلتني أبدو ضعيفاً في نظر أعدائي
    fizeste-me parecer uma idiota. Open Subtitles لقد جعلتني أبدو كالحمقاء
    Tu fizeste-me parecer ridículo. Open Subtitles المقصد هو، أنّك جعلتني أبدو مُضحكًا!
    Tu fizeste-me parecer muito bacana. Open Subtitles لقد جعلتني أبدو مرحة للغاية
    Fizeste-me fazer figura de parvo. Open Subtitles جعلتني أبدو أحمقاً تماماً
    Fiz figura de parvo diante da Sally Sitwell. Open Subtitles جعلتني أبدو غبياً أمام (سالي ستويل)
    Obrigado por me fazer parecer estúpido! Open Subtitles شكراَ لأنك جعلتني أبدو غبياَ
    Não entendo. Era só um jantar. Fizeste-me sentir um idiota. Open Subtitles أنا لا أفهم يا رجل، كل ما أردته هو العشاء وأنت جعلتني أبدو كالأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus