"جعلني أبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • fez-me parecer
        
    • me fez
        
    Ele é um papá mau! fez-me parecer um morto-vivo! Open Subtitles إنّه اب شرير، إذ جعلني أبدو كالموتى السائرين.
    Dificilmente, senhor, ele fez-me parecer uma idiota incompetente. Open Subtitles أبداً , سيدي , لقد جعلني أبدو كحمقاء غير مؤهلة
    Ele fez-me parecer um idiota. - Fez-me o mesmo. Open Subtitles لقد جعلني أبدو كالأحمق لقد فعل الشيء نفسه معي أيضا ً
    Qual de vocês me fez como eu sou? Open Subtitles من منكم جعلني أبدو هكذا على ما انا عليه ؟
    Como vou confiar nela se me fez fazer algo assim? Open Subtitles كيف باستطاعتي أن أثق بشخص جعلني أبدو كرجل فعل ذاك الشيء؟
    Comecei com "Sou um pássaro querendo voar", mas isso me fez parecer um pouco afetado. Open Subtitles بدأت بتعبير"طائر محبوس ينشد الحريّة" لكن ذلك جعلني أبدو (واهناً)
    Aquela merda fez-me parecer um "já era". Open Subtitles هذا الشيء جعلني أبدو كـشيء مضى
    "Aquele actor que fez-me parecer um palhaço". Open Subtitles "ذلك الممثل الذي جعلني أبدو كالمهرّج"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus