"جعلني أقسم" - Traduction Arabe en Portugais

    • fez-me jurar
        
    • fez-me prometer
        
    Ele fez-me jurar que te dava isto antes de partires. Open Subtitles لقد جعلني أقسم بأن أعطيها لك قبل أن يرحل
    O velho sacana fez-me jurar que regressava se os Problemas voltassem. Open Subtitles والدي جعلني أقسم أنني سأعود هنا إذا عادو أصحاب القدرات
    Ele fez-me jurar que não ia partir o teu coração, ou ele partia-me aos bocados, ou com as suas mãos ou com a sua retórica. Open Subtitles جعلني أقسم أن لا أكسر قلبك ابدا والا سيمزّقني إربا إربا أمّا بأيديه العارية أو بكلماته
    fez-me jurar que nunca mais puxava as fitas da bicicleta dela. Durante algum tempo, foi complicado. Open Subtitles جعلني أقسم على التوقف عن سحب الأشرطة من دراجتها. لقد كانت مشكلة لفترة.
    Ele não quer que ninguém saiba, fez-me prometer. Open Subtitles إنه لايرغب لأحد في المكتب أن يعلم السبب. لقد جعلني أقسم على هذا.
    Ele fez-me jurar que nunca contava a ninguém de fora. Open Subtitles جعلني أقسم بألا أخبر أحد من الغرباء عن ما كنا نفعله
    Ele fez-me jurar que se acontecesse alguma coisa, eu queimava-o antes da mulher ler. Open Subtitles لقد جعلني أقسم على أنه لو حدث أي شيء، فإني سأحرقها قبل أن تراها زوجته.
    Estava na cidade, a visitar, e queria surpreendê-lo, então fez-me jurar que não diria nada. Open Subtitles وكان في المدينة، وزيارة، وأراد أن مفاجأة له، حتى انه جعلني أقسم لا يعني أي شيء.
    Tinha leucemia, fez-me jurar que não dizia a ninguém. Open Subtitles ،كان مصابًا بسرطان الدم جعلني أقسم ألا أخبر أحدًا
    Antes de eu sair da choldra, deu-me as chaves disto e fez-me jurar que lhe deitaria fogo antes que causasse mais confusões. Open Subtitles قبل أن أغادر السجن، أعطاني مفاتيح المكان و جعلني أقسم أن أحرقه قبل أن يسبب الكثير من الفوضى
    Ele fez-me jurar que lhe dizia estas palavras. Open Subtitles جعلني أقسم بأن أتحدث إليكِ بكلماته
    fez-me jurar sobre uma Bíblia que não contaria a ninguém. Open Subtitles جعلني أقسم على إنجيل بأن لا أخبر أحداً
    fez-me jurar que não contava a ninguém, especialmente à minha mãe. Open Subtitles جعلني أقسم ألا أخبر أحداً خاصةً أمي
    Ele fez-me jurar que eu não iria interferir. Open Subtitles لقد جعلني أقسم على ألا أتدخل بذلك الأمر
    Ele fez-me jurar que nunca contaria à Sofia. Ela não sabe de nada. Open Subtitles لقد جعلني أقسم ألا أخبر (صوفي) إنها لاتعرف شيئاً
    A que a minha avó fez-me jurar no seu leito da morte nunca deixar sair da nossa família? Open Subtitles - واحد جدتي... ... جعلني أقسم لها على فراش الموت... ... أنني لن يسمح له بالخروج من عائلتنا؟
    O Cadmus fez-me jurar que guardava segredo. Open Subtitles (كادموس) جعلني أقسم لإبقاء هذا سرا
    Ele fez-me jurar. Open Subtitles لقد جعلني أقسم
    Antes de passar para o outro mundo, fez-me prometer no seu leito de morte... que nunca desperdiçaria um dólar do dinheiro... que ele ganhou com tanto cuidado. Open Subtitles ‫قبل وفاته، جعلني أقسم على فراش موته ‫ألا أتصرف أبدا بطيش بدولار واحد من نقوده ‫التي جناها بحرص
    fez-me prometer que não te dizia onde está. Open Subtitles لكنه جعلني أقسم على ألا أقول لك شيئاً
    Ele fez-me prometer. Open Subtitles . لقد جعلني أقسم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus