"جعلوه" - Traduction Arabe en Portugais

    • fizeram-no
        
    • fizeram
        
    • obrigaram-no
        
    • puseram-no
        
    • deixaram-no
        
    As pessoas que o puseram doente, fizeram-no de forma permanente. Open Subtitles عزيزتي, الاناس الذين جعلوه مريضاً جعلوه مريضاً بشكل دائم
    Incapaz de mostrar qualquer fraqueza, os raptores fizeram-no acreditar que me mataram. Open Subtitles غير قادر على إظهار ايّ ضعف الخاطفون جعلوه يظن انهم قتلوني.
    A mãe e o pai fizeram com que nascesse muito cedo. Open Subtitles امي وابي جعلوه ياتي مبكرا بطريقة او باخرى
    Aqueles palhaços do museu puseram-no nas ruas da amargura fizeram chacota dele. Open Subtitles وأولئك المهرجون في المتحف حطموه جعلوه مادة للسخرية
    Não, obrigaram-no a abrir o cofre, mataram-no e meteram-no na cápsula. Open Subtitles لا أنا متأكدة أنهم جعلوه يفتح الخزنـة قم قتلوه ووضعوه في كبسـولة الطائرة
    Eles deixaram-no coxo, e então cometeram o crime... onde um vagabundo coxo poderia ser fácilmente identificado. Open Subtitles جعلوه يعرج و بعدئذ أرتكبوا الجريمة أين الهوبو الأعرج تم التعرف عليه ؟
    Recrutaram-no na escola, fizeram-no descodificar comunicações soviéticas. Open Subtitles عندما كان في العشرينات من العمر قاموا بتجنيده مباشرة بعد المدرسة جعلوه يفك شيفرات الاتصالات السوفياتية
    Era um rapaz gordo com a cara cheia de borbulhas que nunca teve amigos, e eles fizeram-no sentir-se como se fosse especial naquele verão. Open Subtitles كان فتى بدينا، بوجه تملؤه البثور والذي لم يملك أيّ أصدقاء وهم جعلوه يظنّ أنه كان مميزا في ذلك الصيف
    Pessoas como ele fizeram-no assim. Pelo menos ele teve oportunidade de pertencer." Open Subtitles "أمثاله جعلوه هكذا، أقلّها أتيحت له فرصة للانتماء"
    Não! fizeram-no assim. Open Subtitles لا , هم من جعلوه علي هذا النحو
    Uma praxe qualquer, fizeram-no beber meia garrafa de vodka. Open Subtitles لقد تعرض للإساءة من قبل أشخاص جعلوه يشرب نصف زجاجة "فودكا
    Eles fizeram-no assistir. Open Subtitles لقد جعلوه يراقب
    fizeram dele um parceiro de treino de cavalos melhores, forçando-o a perder, para aumentar a confiança do outro animal. Open Subtitles جعلوه شريك تدريب لتحسين الخيول وإجباره على أن يخسر السباق لرفع الثقة عند الاحصنة الاخرى
    Eles fizeram parecer que nós estávamos a encorajar as grávidas a beber. Open Subtitles جعلوه يبدو مثلما نحن كنا نشجع النساء الحبلى ليشربن.
    fizeram com que parecesse que não tinha importância, que ele tinha ciúmes e, por isso, matou-a. Open Subtitles جعلوه يظهر و كأنه غير مهم. مثل، أنه كان غيّور، و من ثمَّ قتلها.
    Eles fizeram com que ele ficasse muito doente. Open Subtitles لقد جعلوه مريضًا جدًا، قالوا أنهُ بإمكانهم مساعدته
    Os veteranos baixaram-lhe as calças, e enfiaram-lhe um pickle pelo cu acima, e obrigaram-no a andar 3 metros. Open Subtitles لقد خلعوا له ملابسه الداخليه وعلقوا عليه الخيار ثم جعلوه يمشى وسقط الخيار
    obrigaram-no a apresentar uma amostra da sua caligrafia, como um delinquente. Open Subtitles جعلوه يعطي كتابته اليدوية وكانه احد المجرمين
    Trouxe o autocarro com a faixa do partido político dele, mas as pessoas obrigaram-no a tirá-la. Open Subtitles أحضر شاحنته و شعار حزبه السياسي لكن الناس جعلوه يلقي به بعيدا
    Ouvi dizer que com a terapia física, puseram-no a usar uma bengala. Open Subtitles أسمع أنه مع العلاج الطبيعي جعلوه يستعمل مُساعد مشي.
    Ficaram de olho nele, mas não levava carga, por isso deixaram-no passar. Open Subtitles لقد أوقفوه , أنهُ رأسٌ ميت لذا فقد جعلوه يمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus