"جعلي أشعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer-me sentir
        
    • me sentisse
        
    • me fazer sentir
        
    • fazer sentir-me
        
    Finalmente estou numa relação, e estás a tentar fazer-me sentir culpada? Open Subtitles وأخيراً أصبحت في علاقة، وأنتِ تحاولين جعلي أشعر بالذنب حيال ذلك؟
    Sentiste-te julgada por mim e por vingança, tentas fazer-me sentir insegura no meu casamento. Open Subtitles شعرتي بإنتقادي لك، ولأجل الإنتقام، تحاولين جعلي أشعر بعدم الأمان بشأن زواجي.
    Agradeço que tentes fazer-me sentir melhor, mas já tenho a minha resposta. Open Subtitles أقدّر محاولتك في جعلي أشعر بتحسن ولكن لدي جوابي
    Que ele podia fazer com que me sentisse com 22 anos, novamente. TED أن بامكانه جعلي أشعر و كأني ما زلت بعمر 22 سنة مرة أخرى.
    Tens um talento único para me fazer sentir um cidadão de segunda classe. Open Subtitles أتعرفين ، لديك موهبة رائعة في جعلي أشعر أني مواطن من الدرجة الثانية
    Não vai fazer sentir-me mal. Open Subtitles عليك بالعودة أدراجك لآنك لن تستطيع جعلي أشعر بلآسى
    Não tentes fazer-me sentir egoísta, muito menos culpada, só porque te sentes assim. Open Subtitles لا تحاولوا جعلي أشعر بالأنانية. لا تحاولوا جعلي أشعر بالذنب فقط لأنكم تشعرون به.
    Não tente fazer-me sentir culpada. Open Subtitles هل تدركين ذلك؟ انظري، لا تحاولين جعلي أشعر بالذنب
    Agora estás a tentar fazer-me sentir inadequado. Open Subtitles الآن تحاولين جعلي أشعر بأنني غير مؤهل.
    Só estás a tentar fazer-me sentir melhor. Open Subtitles أنتَ تحاول فحسب جعلي أشعر بحالٍ أفضل
    - Estão a tentar fazer-me sentir melhor? Open Subtitles هل تُحاول جعلي أشعر بشكل أفضل؟
    Não te atrevas a fazer-me sentir barato. Open Subtitles لا تتجرأي على جعلي أشعر بالرخص هيا.
    Elas não estão a tentar fazer-me sentir mal. Open Subtitles إنهما لا يحاولان جعلي أشعر بالسوء
    Não, estás a tentar fazer-me sentir mal. Open Subtitles لا، أنتي تحاولي جعلي أشعر بالفشل...
    Estás a tentar fazer-me sentir melhor? Open Subtitles اتحاولين جعلي أشعر بتحسن؟
    Disse um monte de coisas e tentou que me sentisse culpada. Open Subtitles قالت كل تلك الأشياء وحاولت جعلي أشعر بالذنب لأبقى.
    Desculpa por te ter tratado mal. Tu só querias que me sentisse melhor. Open Subtitles آسفة لأنني صببت غضبي عليك أعلم أنك كنت تحاول جعلي أشعر بتحسن
    Às vezes penso que surgiu na minha vida com o propósito de me fazer sentir inadequado. Open Subtitles أعتقد أنّكِ تظهرين في حياتي أحياناً لغرض وحيد وهو جعلي أشعر بأنّي غير كافٍ.
    Não tinhas que me fazer sentir tão patético. Open Subtitles لم يكن عليكما جعلي أشعر بالشفقة على نفسي.
    Por favor, Emma, se vais tentar fazer sentir-me melhor, não o faças. Open Subtitles مِنْ فضلك يا (إيمّا)، إنْ كنتِ ستحاولين جعلي أشعر بتحسّن فلا تفعلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus