Finalmente estou numa relação, e estás a tentar fazer-me sentir culpada? | Open Subtitles | وأخيراً أصبحت في علاقة، وأنتِ تحاولين جعلي أشعر بالذنب حيال ذلك؟ |
Sentiste-te julgada por mim e por vingança, tentas fazer-me sentir insegura no meu casamento. | Open Subtitles | شعرتي بإنتقادي لك، ولأجل الإنتقام، تحاولين جعلي أشعر بعدم الأمان بشأن زواجي. |
Agradeço que tentes fazer-me sentir melhor, mas já tenho a minha resposta. | Open Subtitles | أقدّر محاولتك في جعلي أشعر بتحسن ولكن لدي جوابي |
Que ele podia fazer com que me sentisse com 22 anos, novamente. | TED | أن بامكانه جعلي أشعر و كأني ما زلت بعمر 22 سنة مرة أخرى. |
Tens um talento único para me fazer sentir um cidadão de segunda classe. | Open Subtitles | أتعرفين ، لديك موهبة رائعة في جعلي أشعر أني مواطن من الدرجة الثانية |
Não vai fazer sentir-me mal. | Open Subtitles | عليك بالعودة أدراجك لآنك لن تستطيع جعلي أشعر بلآسى |
Não tentes fazer-me sentir egoísta, muito menos culpada, só porque te sentes assim. | Open Subtitles | لا تحاولوا جعلي أشعر بالأنانية. لا تحاولوا جعلي أشعر بالذنب فقط لأنكم تشعرون به. |
Não tente fazer-me sentir culpada. | Open Subtitles | هل تدركين ذلك؟ انظري، لا تحاولين جعلي أشعر بالذنب |
Agora estás a tentar fazer-me sentir inadequado. | Open Subtitles | الآن تحاولين جعلي أشعر بأنني غير مؤهل. |
Só estás a tentar fazer-me sentir melhor. | Open Subtitles | أنتَ تحاول فحسب جعلي أشعر بحالٍ أفضل |
- Estão a tentar fazer-me sentir melhor? | Open Subtitles | هل تُحاول جعلي أشعر بشكل أفضل؟ |
Não te atrevas a fazer-me sentir barato. | Open Subtitles | لا تتجرأي على جعلي أشعر بالرخص هيا. |
Elas não estão a tentar fazer-me sentir mal. | Open Subtitles | إنهما لا يحاولان جعلي أشعر بالسوء |
Não, estás a tentar fazer-me sentir mal. | Open Subtitles | لا، أنتي تحاولي جعلي أشعر بالفشل... |
Estás a tentar fazer-me sentir melhor? | Open Subtitles | اتحاولين جعلي أشعر بتحسن؟ |
Disse um monte de coisas e tentou que me sentisse culpada. | Open Subtitles | قالت كل تلك الأشياء وحاولت جعلي أشعر بالذنب لأبقى. |
Desculpa por te ter tratado mal. Tu só querias que me sentisse melhor. | Open Subtitles | آسفة لأنني صببت غضبي عليك أعلم أنك كنت تحاول جعلي أشعر بتحسن |
Às vezes penso que surgiu na minha vida com o propósito de me fazer sentir inadequado. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ تظهرين في حياتي أحياناً لغرض وحيد وهو جعلي أشعر بأنّي غير كافٍ. |
Não tinhas que me fazer sentir tão patético. | Open Subtitles | لم يكن عليكما جعلي أشعر بالشفقة على نفسي. |
Por favor, Emma, se vais tentar fazer sentir-me melhor, não o faças. | Open Subtitles | مِنْ فضلك يا (إيمّا)، إنْ كنتِ ستحاولين جعلي أشعر بتحسّن فلا تفعلي |