"جفّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • seco
        
    • seca
        
    • secou
        
    • secado
        
    O peru está seco e o recheio ensopado. Open Subtitles جفّ الديك الرومي وانعجنت كل الحشوة.
    Qualquer pessoa que já tenha engolido água do mar sabe que é salgada, mas só quando vemos o sal seco é que percebemos a quantidade de sal que há no mar. Open Subtitles أي شخص ارتشف جرعة من البحر ،يعرف أن ماءه مالح لكن فقط عندما تراه قد جفّ هكذا تُدرك كميات الملح الهائلة الموجودة في البحر
    Desculpa, tenho de tirar o pernil do forno ou seca. Open Subtitles آسف، عليّ إخراج لحم الخنزير هذا من الفرن وإلاّ جفّ
    A minha língua está seca. Open Subtitles يا صاح، لقد جفّ لساني.
    Olá, querida. Como está a mancha do armário? Já secou? Open Subtitles مرحبا عزيزتي ، هل جفّ الطلاء على الخزائن ؟
    Assim que o Mediterrâneo ficou totalmente isolado do Oceano Atlântico, o mar secou em apenas dois mil anos. Open Subtitles ما إن عُزل البحر الأبيض المتوسط تماماً ،عن المحيط الأطلسي جفّ البحر حتى آخر قطرة في غضون 2000 سنة فقط
    Para isso, precisa de encontrar um dreno que tenha secado recentemente. Open Subtitles لفعل ذلك، يحتاج لأن يعثر على تجويف رأسي جفّ مؤخراً
    Agora que é real e o sangue está seco? Open Subtitles الآن وقد حصل حقيقة، وقد جفّ الدم؟
    Deixa lá. O meu já está seco. Open Subtitles لا بأس، لقد جفّ فستاني
    - Já está seco que chegue. Open Subtitles -لقدّ جفّ كفاية -ليسَ بعد
    - Kutner, vais... Está seco que chegue. Open Subtitles -لقد جفّ كفاية، ابتعدوا
    Mesmo ao lado de um riacho que agora está seco. Open Subtitles -بجانب الجدول الذي جفّ في هذا الوقت .
    - Acho que já está seco. - Desculpa. Meu Deus! Open Subtitles أعتقد أنّه قد جفّ - متأسف -
    É capaz de já estar seca. Open Subtitles ربما قد جفّ الآن
    O molde seca, e o Lee examinou-o um dia... antes de fabricar o aparelho. Open Subtitles جفّ الجِص، ويفحصه (لي) في يوم ما قبل عمل التطبيق.
    A tinta já está seca. Open Subtitles الحبر سبق وأن جفّ
    - Tenho a boca um pouco seca. Open Subtitles لقد جفّ حلقي
    O passado já está escrito. A tinta secou. Open Subtitles الماضي كُتبَ سلفاً . و الحبر جفّ
    O sangue secou, e as bocas silenciaram-se. Open Subtitles جفّ الدم وسكتت الأفواه.
    E dava de mamar ao Carl, porque o meu leite ainda não tinha secado. Open Subtitles و أقدم لـ"كارل" نهداي لأن الحليب جفّ في صدري
    Pode, já deve ter secado. Open Subtitles لا، يجب أن يكون قد جفّ الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus