| Ela obviamente Trouxe-os por alguma razão. | Open Subtitles | مِن الواضح أنّها جلبتهم إلى هنا لسبب ما |
| E eu Trouxe-os. | Open Subtitles | إذاً أنا الذي جلبتهم. |
| Foi por isso que os trouxe aqui, para te envolveres. | Open Subtitles | نعم أعلم ذلك,ولكن أنا جلبتهم الى هنا حتى تساعدهم |
| Deste-te conta que a música trouxe gente à loja? | Open Subtitles | هل رأيتي كل الناس التي جلبتهم موسيقاهم للمحل؟ |
| Podemos usar estas. trouxe-as do trabalho. | Open Subtitles | حسناً ، يمكننا إستعمال هذه جلبتهم من المكتب |
| Eu trouxe-as de qualquer forma, como parte do meu ritual. | Open Subtitles | جلبتهم معي، على كلٍّ، هذا جزء من طقس الموت خاصتي |
| O que trouxeram para o meu restaurante? | Open Subtitles | بووث, من هؤلاء الذين جلبتهم إلى مطعمي بحق السماء؟ |
| Não é preciso. Eu Trouxe-os comigo. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك، لقد جلبتهم معي. |
| Trouxe-os aqui para esfregá-los na minha cara. | Open Subtitles | جلبتهم هنا لتضربني في وجهي |
| Trouxe-os para cá, eles veneram-me. | Open Subtitles | جلبتهم هنا، يقدّرونني |
| Eu Trouxe-os aqui. | Open Subtitles | انه انا ريك انا جلبتهم هنا |
| Trouxe-os aqui para a tua vingança. | Open Subtitles | جلبتهم هنا من أجل إنتقامك. |
| trouxe isso conosco, no caso de ficarmos fora de alcance das comunicações normais. | Open Subtitles | لقد جلبتهم معنا في حالة اذا انتهي بنا الامر في منطقة خارج نطاق الاتصال العادي |
| E todos que eu já trouxe para casa foram recusados. | Open Subtitles | لقد رفضت الرجال الذين جلبتهم إلى المنزل من أوّلهم إلى آخرهم |
| A mulher que os trouxe estava na segunda fase, e depois de morrer... eu decidi que tinha que os criar. | Open Subtitles | الإمرأة التي جلبتهم ماتت هنا ... لذا قررت ان ارعاهم بنفسى. |
| Meu Deus, esqueci-me totalmente. Foi a amiga da Martha, a Ellie, que as trouxe. | Open Subtitles | نسيت بالكامل ، صديقة مارثا إلي جلبتهم |
| Na verdade, trouxe-as aqui porque precisam de cuidados médicos. | Open Subtitles | في الواقع , جلبتهم هنـا لأنهم يحتاجون إلى عنايه طبيه |
| A Polícia trouxe-as há uma hora. | Open Subtitles | الشرطه جلبتهم هنا منذ حـوالي ساعة |
| - Sim, trouxe-as comigo. | Open Subtitles | لقد جلبتهم معي بالحديث عن العقود |
| trouxe-as comigo quando evacuámos a base! | Open Subtitles | لقد جلبتهم معي عندما رحلنا. |
| As pessoas que a trouxeram para cá conseguem fazer gente desaparecer. | Open Subtitles | نفس الأشخاص الذي جلبتهم إلى هنا بأمكانهم ان يجعلوا أمه تختفي |
| Só trouxeram esses homens? | Open Subtitles | هل هؤلاء جميع الرجال الذين جلبتهم ؟ ؟ |
| Não. trouxeste-os para te ajudar a conseguir poder extraordinário. | Open Subtitles | لا ، لقد جلبتهم كي يساعدوك لتحصلعلىقوىتفوقخيالك. |