Certamente que trouxe as suas referências. Posso vê-las? | Open Subtitles | اعتقد انكِ جلبتي أوراقكِ فهل لي أن اراهم؟ |
Porque é que trouxe o seu telemóvel consigo, quando lhe disseram, especificamente para não o fazer? | Open Subtitles | لماذا جلبتي هاتفكي معكِ عندما أُبلغتي بشكل خاص بأن لا تفعلي ذلك ؟ |
Trouxeste mais daquela lingerie sexy, para eu experimentar? Ohhh... | Open Subtitles | هل جلبتي لي بعض الملابس التحتية المثيرة لأرتديها؟ |
Ei, Trouxeste peito suficiente para o resto da turma? | Open Subtitles | هل جلبتي مايكفي من الأثداء لبقيةالطبقات؟ |
Lorna, amanhã podes me trazer o leitor deCD's e os discos? | Open Subtitles | هلاّ جلبتي مشغل الأقراص خاصتي والسيديات؟ |
Pois sim. Eu sou o tipo do coração de pedra e tu trazes comida. | Open Subtitles | بالطبع , أنا صاحب القلب القاسي وأنتِ التي جلبتي الوجبات الخفيفة |
Posso perguntar-te onde arranjaste essa música? | Open Subtitles | هل يُمكنني أن أسألكِ, من أين جلبتي هذه الموسيقى؟ |
Ainda bem que trouxe o insecticida. | Open Subtitles | أنا مسرور جدا بأنّك جلبتي الهجوم |
Vejo que trouxe o dinheiro. | Open Subtitles | أرى أنكِ جلبتي النقود |
- Adivinha o que trouxe? | Open Subtitles | - دعيني اخمن ماذا جلبتي ؟ |
Você trouxe os Oni. Consegue fazê-los parar? | Open Subtitles | (أنتِ جلبتي الـ(أوني أيمكنكِ إيقافهم ؟ |
Ah, vejo que Trouxeste o papá. Isso é fofo. | Open Subtitles | أه، أراكِ قد جلبتي والدك معك ذلك لطيفٌ جداً |
Trouxeste impureza ao nosso mundo. Tens de ser purificada. | Open Subtitles | لقد جلبتي التلوث إلى عالمنا يجب تطهيركِ |
Trouxeste a minha guitarra, como te pedi? | Open Subtitles | هل جلبتي جيتاري للخارج كما طلبت؟ |
Greta. Podes trazer um pano e uma bebida de verdade? | Open Subtitles | يا غريتا, هلا جلبتي لي خرقة و مشروب حقيقي, من فضلك |
Importas-te de me trazer a carta e o livrete? | Open Subtitles | هل لا جلبتي لي إستمارة السيارة ؟ |
Acabaste de trazer um cancro para a nossa familia. | Open Subtitles | لقد جلبتي سرطاناً إلى عائلتنا |
Parece que sim nos trazes sorte, bombón. | Open Subtitles | يبدو وأنك قد جلبتي إلينا الحظ في النهاية يا قطعة الحلوى |
- Então, o que nos trazes? - É... uma mistura que fiz. | Open Subtitles | -اذا ", ماذا جلبتي لنا انها مقطوعه موسيقيه قمت بتشكيلها بنفسي |
Por que arranjaste uma cadela tão velha e doente? | Open Subtitles | لماذا جلبتي هذه الكلبه المريضه؟ |
arranjaste a pílula à minha filha? | Open Subtitles | جلبتي لإبنتي الحبوب؟ |