"جلبت بعض" - Traduction Arabe en Portugais

    • trouxe uns
        
    • trouxe algumas
        
    • trouxe algum
        
    • Trouxe alguns
        
    • Eu trouxe
        
    A Marie trouxe uns livros, mas pensei que devia ler um livro a sério escrito por um autor a sério. Open Subtitles ماري , جلبت بعض الكُتب , لكن أعتقد عليها قراءة كتاب حقيقي من كاتب حقيقي
    trouxe uns apontamentos, para não me enganar, espero que não se importem. Open Subtitles لقد جلبت بعض الملاحظات لكي لا أُفسد الامر.
    Ora, eu trouxe algumas fotos que achei que gostaria de ver. Open Subtitles لذا، جلبت بعض الصور إعتقدت بأنك قد تحب رؤيتها
    Na verdade, trouxe algumas palavras para vos engasgar. Open Subtitles في الواقع, لقد جلبت بعض الكلمات لتختنقوا بها.
    trouxe algum dinheiro para repor o que perdi. Open Subtitles جلبت بعض المال للتعويض عما خسرت
    Isto Trouxe alguns benefícios mas também um inconveniente: um sistema de espaçamento que apenas fornecia 18 unidades discretas para acomodar as letras. TED هذه جلبت بعض الفوائد لكن أيضًا عيوب معينة: نظام التباعد الذي وفر 18 وحدة منفصلة للحروف ليتم استيعابها في النص.
    Sim, a ti também. trouxe uns petiscos. Open Subtitles نعم, وأنت أيضًا, لقد جلبت بعض الوجبات الخفيفة.
    trouxe uns livros. Podemos ler. Open Subtitles حسنا, جلبت بعض الكتب يكننا ان نقرا
    trouxe uns tipos do clube de inventores. Open Subtitles جلبت بعض الرجال من نادي المخترعين
    Eu trouxe uns trapinhos mesmo giros. Fiz vestidos de ganga para usarmos. Open Subtitles جلبت بعض الملابس صنعت فلانلّة لكلانا
    trouxe uns rapazes comigo. Open Subtitles جلبت بعض الأولاد معي هنا
    Eu, trouxe algumas coisas que achei que pudessem ser úteis. Open Subtitles جلبت بعض الأشياء إعتقدت أنها ربما تساعد
    - Não, devias provar. trouxe algumas caixas. Open Subtitles عليك تجربتها جلبت بعض الصناديق
    trouxe algumas sementes de tomates. Isso é bom, Brian. Open Subtitles جلبت بعض بذور طماطم مورثة جينية
    Eu até trouxe... algumas bolachas para as crianças. Open Subtitles أنا حتى جلبت بعض الكوكيز للأطفال.
    trouxe algumas coisas para o Aiden. Obrigada por ajudar-nos. Open Subtitles جلبت بعض الأشياء لـ(إيدن) شكرًا لك مجددًا على مساعدتنا
    Vejo que trouxe algum apoio moral. Open Subtitles أرى أنك جلبت بعض الدعم الأخلاقي
    Eu trouxe algum dinheiro. Open Subtitles لقد جلبت بعض النقود
    Boa. Acertamos no caixote de lixo. Eu trouxe algum vinho. Open Subtitles جيّد، أتينا للقمامة الصحيحة، جلبت بعض النبيذ، و(بيبي) الجبن، نوعًا ما.
    Trouxe alguns arquivos que podem ajudar. Todos os registos que consegui. Open Subtitles جلبت بعض الوثائق التي قد تكون مفيدة كل السجلات الذي احتفظت بها
    Trouxe alguns cálculos para o caso de se estar a sentir melhor. Open Subtitles جلبت بعض الحسابات في حاله كنت تشعر بتحسن
    Trouxe alguns amigos, idiota. Open Subtitles لقد جلبت بعض الأصدقاء يا أيها الأحمق
    Não vou ficar no seu caminho. Eu trouxe apenas alguns suprimentos. Open Subtitles لن أكون عائقاً في طريقك جلبت بعض الستلزمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus