Se mantiver os russos nas negociações, posso trazer paz a uma parte do mundo que não conhece outra coisa sem ser guerra há gerações. | Open Subtitles | إذا أبقيت الروس لطاولة المعاهدة فيمكنني جلب السلام إلى جزءٍ من العالم لم يعرف إلا الحروب لأجيال |
Posso trazer paz ao mundo inteiro. | Open Subtitles | بإمكاني جلب السلام لكل العالم |
Vais trazer paz ao nosso país. | Open Subtitles | يجب عليكَ جلب السلام لوطننا. |
Eu ouvi muito sobre trazer a paz no meu tempo, ...mas a sua profecia é clara. | Open Subtitles | سمعت كثيراً عن جلب السلام لكن نبوءتك غامضه |
Ele trouxe a paz a uma das cidades mais violentas do país. | Open Subtitles | لقد جلب السلام لأكثر المُدن عنفًا في البلاد. |
De um rio de sangue não brota a paz. | Open Subtitles | أنهار الدمّ لا يمكنها أبدا جلب السلام |
Mas o nosso homem trouxe a paz, de fato. | Open Subtitles | . .. نعم لكن رجلنا جلب السلام |
A aliança Lannister-Tyrell levou a paz a um país devastado pela guerra. | Open Subtitles | تحالف (لانيستر-تيريل) جلب السلام إلى البلد الذي مزقته الحرب |