"جلدك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua pele
        
    • sua pele
        
    • a pele
        
    • da pele
        
    • teu
        
    • na pele
        
    • couro
        
    • vossa pele
        
    • chicoteá-lo
        
    Depois de saíres, eu traduzi as novas marcas na tua pele. Open Subtitles عندما غادرتِ .. ترجمت الرموز الجديدة التي كانت على جلدك
    A tua pele seca está a espalhar-se pela nossa bela tenda. Open Subtitles هذا جلدك يتغلغل ويتقشر من ثم يتساقط في خيمتنا الجميله
    Mas se derreter a tua pele ou queimar-te de dentro para fora, então sempre posso levar o teu irmão a dar uma volta. Open Subtitles ولكن إن قام .. بإذابة جلدك أو قام بحرقك من الداخل إلى الخارج حينها سيكون بإمكاني دوماً الاستحواذ على جسد أخيك
    Estou pesquisando conchas para entender a estrutura da sua pele. Open Subtitles لقد كنت أبحث بشأن قواقع بحرية لأفهم تركيبة جلدك.
    E verão que um polvo se destacaria ali muito facilmente, se não pudesse usar a sua camuflagem, a sua pele para mudar de coloração e textura. TED إذا لم تتمكن من إستخدام التمويه استخدم جلدك لتغيير اللون والنسيج هنا بعض الطحالب في المقدمة
    Esconde essa beiça de negro clareia a pele, encolhe o nariz. Open Subtitles أظهر شفتيك نحيفتين قلل دكانة لون جلدك إجعل أنفك أصغر
    Este papel é a tua pele, esta tinta o meu sangue, carrego com força para que penetre. Open Subtitles هذه الورقة هي جلدك وهذا الحبر هو دمي أنا أضغط على قلمي، أرجوك أجبني
    - Cheira a tua pele. - Depois de um dia na praia. Open Subtitles يشتم رائحة جلدك بعد قضاء يوم على الشاطىء
    Algo foi introduzido na tua pele para te tornar... Open Subtitles لابد أنك فعلت شيئاً، ..أو حشرت شيئاً تحت جلدك ليجعلك تبدين مثل
    É tão frio que, transforma a tua pele em pedra em menos de 1 minuto. Open Subtitles وهى كافيه لتجميد جلدك الى ثلج فى وقت أقل من دقيقه
    Talvez sejam como o teu código de barras... alguma informação genética codificada, desenhada para apareceer na tua pele num determinado momento. Open Subtitles ربماتشبهشرائطكالمخطّطة.. نوعاً من البصمة المخطّطة الوراثية .. صُمّمت لتظهر على جلدك في وقت محدد مسبقاً
    E caso não tenhas notado... a tua pele é mais clara que a deles e do que de qualquer outro aqui, ok? Open Subtitles وفي حال لم تلاحظ لون جلدك أفتح من الجميع هنا
    Mostre-nos a sua pele, suave como a de um bebé, sem uma mancha. Open Subtitles أرنا كيف أن جلدك ناعم كجلد الطفل الرضيع، لا يمكن تشويهه
    sua pele vai ficar bem melhor. Open Subtitles جلدك سوف يحظى بمظهر حسن وتشعر انه اصبح احسن
    Ela pode ver dentro da sua pele, ver coisas que ninguém vê. Open Subtitles كاميرا مميزة للغاية بإمكانها أن ترى من خلال جلدك يمكنها أن ترى أشياء لا يستطيع أحد رؤيتها
    Explique como é que pedaços da sua pele foram parar à gravata usada para estrangular a vítima. Open Subtitles فسر كيف أجزاء من جلدك وصلت على الرباط الذي استخدم لخنق الضحية
    Uma nódoa negra são vasos sanguíneos rebentados sob a pele. Open Subtitles عندما تتلقى كدمة , أوعية الدم تعتصر تحت جلدك
    a pele recebe mais corrente sanguínea quando mudamos os hábitos de vida, envelhecemos mais lentamente, a pele não se enruga tanto. TED جلدك يحصل على دماء أكثر عندما تغير نمط حياتك إذا فأنت تهرم بسرعة أقل ولا يترهل جلدك بسرعة
    Ele apareceu hoje com um quisto... que é uma bolha de fluido... que é tipo, um pus oleoso debaixo da pele. Open Subtitles ...جاء اليوم ومعه كيس دُهني ،،،الّذي يحتوِي على سائل ...إنّه من نوع مثل أن يخرزون زيت الحمّام تحت جلدك
    Ver o próximo se voltar contra você gera um sentimento de horror... incrustado na pele para sempre. Open Subtitles رؤية جارك ينقلب عليك . . تولد فيك الرعب مما يجعلك تنحصر داخل جلدك للأبد
    A tua roupa de couro diz-me o contrário. Open Subtitles حسناً، جلدك الجديد يخبرني العكس
    Saber que ele quer espetar uma agulha, na vossa pele e sugar o vosso sangue! TED و معرفتك أنها تريد أن تغرس إبرة فى جلدك و تمتص دمك؟ هذا رهيب، أليس صحيحاً؟
    Fora, senhor, ou mandarei chicoteá-lo. Open Subtitles ارحل يا سيدي وإلا سأتسبب في جلدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus