Entramos nos tanques com os atuns, tocamos na sua pele nua. É espantoso, uma sensação maravilhosa. | TED | نغوص في الأحواض مع التونا . نلمس جلدها العاري إنها حقاً مذهلة. تشعركم بالعجب. |
" Ele passou-lhe os dedos pela pele nua, afastando as dobras... " | Open Subtitles | أدار أصابعه عبر جلدها العاري مُمزقاً طيّات اللحم |
Ele passou-lhe os dedos pela pele nua... | Open Subtitles | أدار أصابعه عبر جلدها العاري |
" Ele passou-lhe os dedos pela pele nua... | Open Subtitles | أدار أصابعه عبر جلدها العاري |
Sua pele nua, uma tela para rivalizar com as de Van Gogh. | Open Subtitles | "جلدها العاري ، هو لوحة زيتية تنافس (فان كوخ)" |
Sua pele nua, uma tela para rivalizar com as de Van Gogh. | Open Subtitles | "جلدها العاري ، هو لوحة زيتية تنافس (فان كوخ)" |
"Sentido a sua pele nua. " | Open Subtitles | "شعوره على جلدها العاري" |
"A pele nua dela." | Open Subtitles | 'جلدها العاري' |