Há semanas que insisto com ele para fazer terapia. | Open Subtitles | أريده أن يحضر جلسات علاج منذ أسابيع |
Podia fazer terapia de casais, podia fazer um lifting facial, mas não posso voltar a ter 28 anos. | Open Subtitles | باستطاعتي الذهاب إلى جلسات علاج الأزواج النفسية يعرف باسم ـ العلاج الزواجي السلوكي ، يعتمد على نظرية التعلم ، وتظهر نتيجته بحدوث تغيير في السلوك يمكن ملاحظته ... أية معلومات أخرى ... حاضرين |
A Lily nem está a fazer terapia nem nada. | Open Subtitles | -لايبدو أن (ليلي) تواظب على جلسات علاج |
Porque é que a terapia de casais me deixa tão excitado? | Open Subtitles | لماذا تجعلني جلسات علاج الازواج مستثاراً جداً؟ |
Odeio interromper a terapia de casal, mas não sou o Dr. Phil e isto aqui não é Oprah, diabos. | Open Subtitles | - أنا أكره جلسات علاج الأزواج المنفصلين - صحيح لكنّي أنا لست الدكتور (فيل) ولا (أوبرا |
Tem uma ordem judicial para ter duas sessões de terapia por semana. | Open Subtitles | لديك جلسات علاج نفسى مرتين في الاسبوع بأمر المحكمة |
Tenho falado muito do Jake nas minhas sessões de terapia obrigatórias. | Open Subtitles | لقد تحدثت كثيراً عن (جاك) في جلسات علاج إعادة تأهيلي |
A Belle teve de arrastar o Kevin para a terapia de casais. | Open Subtitles | أجبرته (بيل) على الذهاب إلى جلسات علاج الأزواج |
Quantas vezes o Lucien tinha sessões de terapia com a Dr.Clarke? | Open Subtitles | كم مرّة تلقّى (لوشان) جلسات علاج مع الدكتورة (كلارك)؟ |
Era esse o objetivo das sessões de terapia com a Reva. | Open Subtitles | هذا كان هدف جلسات علاج"ريفا". |