A sessão de terapia é boa, sabe? | Open Subtitles | ان جلسة العلاج هذه جيدة لك وانت تعرف انك تحتاجها |
Achas que a tua sessão de terapia ajudou? - Com certeza. - Bom. | Open Subtitles | إذا, هل تشعرين أن جلسة العلاج أفادتكِ؟ نعم, بالطبع جيد |
Quando estava na terapia, eu realmente pensei sobre o que aconteceria se eu enfrentasse. | Open Subtitles | عندما كنت في جلسة العلاج, فكرت حقا بما يمكن أن يحصل إذا تقدمت بالشكوى |
Temia que, se lhe contasse longe da segurança da terapia, os danos fossem irreparáveis. | Open Subtitles | أخبار شارلوت عن القبلة .. كنت خائف انك اذا أخبرتها خارج جلسة العلاج الآمنه ان الضرر لايمكن إصلاحة |
Pete desistiu da terapia. | Open Subtitles | بدا لي انكِ لست بخير في رسالتكِ الصوتيه بيت تخلى عن جلسة العلاج النفسي |
Obrigada, dra. Ann... por nos mostrar as emoções de uma verdadeira sessão de terapia. | Open Subtitles | لأنك أريتنا كم من المثير و المفاجئ يمكن أن تكون جلسة العلاج النفسي |
Olha, eu sei que falhei à nossa sessão de terapia. | Open Subtitles | أنظري , أعلم أني لم أحضر جلسة العلاج |
Podemos falar disso na terapia. Não! | Open Subtitles | يمكننا التحدث عن هذا في جلسة العلاج |
E eu acho que seria bom, seria importante, que o seu marido viesse juntar a nós na terapia. | Open Subtitles | -وأعتقد أنه من الجيد , بل من المهم أن ينضم لنا زوجك في جلسة العلاج |
Olha, eu estava esperando para te dizer. Na terapia. | Open Subtitles | كنتُ أنتظر إخبارك في جلسة العلاج |
Ouvi o que disse na terapia, e eu entendi. | Open Subtitles | سمعت ماقلته في جلسة العلاج واتفهمك |
Afinal de contas, não existe "eu" na terapia. | Open Subtitles | فبعد كل شيء، لا يوجد " أنا " في جلسة العلاج النفسي |
Tenho a reunião da terapia. | Open Subtitles | لدي اجتماع جلسة العلاج النفسي الجماعي |
Eu sabia que estava no jogo quando mencionou o Henry após a terapia. | Open Subtitles | اعلم انكِ كنتِ في اللعبة في اللحظة الذي ذكرتي فيه "هنري" في اول ليلة بعد جلسة العلاج |
das 8 às 9, pequeno-almoço, das 9 às 10, tarefas de cuidado próprio, lavar, vestir, lavar a roupa, fazer a cama... das 10 às 12 é terapia ou uma actividade de 45 minutos... arte, música, o que quer que seja... das 12 às 2 é almoço e período de descanso. | Open Subtitles | مهام العناية الذاتية من التاسعة إلى العاشرة الغسيل، ارتداء الثياب، وغسل الثياب وترتيب الفراش. جلسة العلاج من العاشرة إلى الثانية عشر أو 45 دقيقة لممارسة |
Quando ele tiver despachado, estarás na terapia de casais. | Open Subtitles | آنذاك ستكون في جلسة العلاج |
A Sra. Solando disse algo durante a terapia de grupo? | Open Subtitles | هل قالت السيّدة (سولاندو) أيّ شيء خلال جلسة العلاج ؟ |
Quinta, durante a sessão de terapia. | Open Subtitles | الخميس في جلسة العلاج |
Não brinca na terapia. Estou... | Open Subtitles | لا تلقي نكاتاً في جلسة العلاج |
A terapia acabou. | Open Subtitles | انتهت جلسة العلاج. |