"جلسة العلاج" - Traduction Arabe en Portugais

    • terapia
        
    A sessão de terapia é boa, sabe? Open Subtitles ان جلسة العلاج هذه جيدة لك وانت تعرف انك تحتاجها
    Achas que a tua sessão de terapia ajudou? - Com certeza. - Bom. Open Subtitles إذا, هل تشعرين أن جلسة العلاج أفادتكِ؟ نعم, بالطبع جيد
    Quando estava na terapia, eu realmente pensei sobre o que aconteceria se eu enfrentasse. Open Subtitles عندما كنت في جلسة العلاج, فكرت حقا بما يمكن أن يحصل إذا تقدمت بالشكوى
    Temia que, se lhe contasse longe da segurança da terapia, os danos fossem irreparáveis. Open Subtitles أخبار شارلوت عن القبلة .. كنت خائف انك اذا أخبرتها خارج جلسة العلاج الآمنه ان الضرر لايمكن إصلاحة
    Pete desistiu da terapia. Open Subtitles بدا لي انكِ لست بخير في رسالتكِ الصوتيه بيت تخلى عن جلسة العلاج النفسي
    Obrigada, dra. Ann... por nos mostrar as emoções de uma verdadeira sessão de terapia. Open Subtitles لأنك أريتنا كم من المثير و المفاجئ يمكن أن تكون جلسة العلاج النفسي
    Olha, eu sei que falhei à nossa sessão de terapia. Open Subtitles أنظري , أعلم أني لم أحضر جلسة العلاج
    Podemos falar disso na terapia. Não! Open Subtitles يمكننا التحدث عن هذا في جلسة العلاج
    E eu acho que seria bom, seria importante, que o seu marido viesse juntar a nós na terapia. Open Subtitles -وأعتقد أنه من الجيد , بل من المهم أن ينضم لنا زوجك في جلسة العلاج
    Olha, eu estava esperando para te dizer. Na terapia. Open Subtitles كنتُ أنتظر إخبارك في جلسة العلاج
    Ouvi o que disse na terapia, e eu entendi. Open Subtitles سمعت ماقلته في جلسة العلاج واتفهمك
    Afinal de contas, não existe "eu" na terapia. Open Subtitles فبعد كل شيء، لا يوجد " أنا " في جلسة العلاج النفسي
    Tenho a reunião da terapia. Open Subtitles لدي اجتماع جلسة العلاج النفسي الجماعي
    Eu sabia que estava no jogo quando mencionou o Henry após a terapia. Open Subtitles اعلم انكِ كنتِ في اللعبة في اللحظة الذي ذكرتي فيه "هنري" في اول ليلة بعد جلسة العلاج
    das 8 às 9, pequeno-almoço, das 9 às 10, tarefas de cuidado próprio, lavar, vestir, lavar a roupa, fazer a cama... das 10 às 12 é terapia ou uma actividade de 45 minutos... arte, música, o que quer que seja... das 12 às 2 é almoço e período de descanso. Open Subtitles مهام العناية الذاتية من التاسعة إلى العاشرة الغسيل، ارتداء الثياب، وغسل الثياب وترتيب الفراش. جلسة العلاج من العاشرة إلى الثانية عشر أو 45 دقيقة لممارسة
    Quando ele tiver despachado, estarás na terapia de casais. Open Subtitles آنذاك ستكون في جلسة العلاج
    A Sra. Solando disse algo durante a terapia de grupo? Open Subtitles هل قالت السيّدة (سولاندو) أيّ شيء خلال جلسة العلاج ؟
    Quinta, durante a sessão de terapia. Open Subtitles الخميس في جلسة العلاج
    Não brinca na terapia. Estou... Open Subtitles لا تلقي نكاتاً في جلسة العلاج
    A terapia acabou. Open Subtitles انتهت جلسة العلاج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus