"جلسة تصوير" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma sessão fotográfica
        
    • sessão de fotos
        
    • uma camera
        
    • uma sessão de
        
    • sessão fotográfica com
        
    É necessária, portanto, uma sessão fotográfica para podermos produzir, o quanto antes, itens com a imagem de Vossa Santidade. Open Subtitles ما هو مطلوب، جلسة تصوير قصيرة ممّا سيجعلنا نبدأ سريعًا بإنتاج الأغراض التي يوجد عليها صورة قداستك
    Se não fosse a descoloração, diria que ele estava a meio de uma sessão fotográfica para a GQ. Open Subtitles لولا زرقة الجلد سأقول أنه أنه كان في جلسة تصوير لمجلة عالم الرجال أنا واثق أنه لم يكن جاهز لهذه الجلسة
    E eles querem fazer uma sessão fotográfica para podermos fazer os cartazes. Open Subtitles شركة الأفلام تود إجراء جلسة تصوير معه حتى نستطيع عمل ملصقات للفيلم
    Ele estava numa sessão de fotos em Charlotte, Carolina do Norte. Open Subtitles لقد كان في جلسة تصوير في شارلوت ولاية كارولينا الشمالية
    Marcamos uma sessão de fotos para ti hoje às 3. Open Subtitles لقد حضّرنا لك جلسة تصوير اليوم في الساعة 3: 00
    - Eu não me quero meter no meio disto. - Mete-o em frente a uma camera. Open Subtitles لا أريد التورط في ذلك - اجعله يحضر جلسة تصوير -
    Tenho de ir. Lembrei-me agora, tenho uma sessão de fotografia às 10:00. Open Subtitles يجب ان اذهب، لقد تذكرت بأن عندي جلسة تصوير في العاشرة
    E ofereceram-me um desconto numa sessão fotográfica com o recém-nascido. Open Subtitles وعرضوا أن يقدموا لي تخفيضاً على جلسة تصوير الطفل الأولى
    Olá, daqui fala Oak Jin-gon, estou fora neste momento para uma sessão fotográfica. Open Subtitles أهلا، هنا أوك جن-غن أنا حاليا بالخارج من أجل جلسة تصوير
    Bom, amanhã teremos aqui uma sessão fotográfica. Open Subtitles لدينا جلسة تصوير ستكون هنا غدا
    Tem uma sessão fotográfica com um agente que se reforma. Open Subtitles لديك جلسة تصوير مع عميل مُتقاعد.
    - Eu tenho uma sessão fotográfica, mas acho que posso ir lá ter a seguir. Open Subtitles - حسنا ، عندي جلسة تصوير لكن أعتقد أنه بإمكاني أن أحضر بعدها
    Às 19h30, a Laura ligou e disse que tem uma sessão fotográfica de manhã, por isso, não ligue depois das 23h. Open Subtitles "وقالت أن لديها جلسة تصوير في الصباح" "لذا لا تتصل بعد الحادية عشر."
    Num minuto estou lhe marcando uma sessão fotográfica. Open Subtitles لحظةً تكون تسجل جلسة تصوير
    Continua a pressionar para aquela sessão de fotos. Open Subtitles مازال يدفعني من أجل جلسة تصوير السبعينات تلك
    Planeas-te um confronto numa sessão de fotos... com um traje que escolhes-te quando eras criança. Open Subtitles لقد قمتي بمواجهتي اثناء جلسة تصوير مبدعة وانا مرتد فيها زيا قمت انت باختياره لي حينما كنا صغارا اوه
    Planeou um confronto numa sessão de fotos... com um traje que escolheu quando era criança. Open Subtitles لقد قمتي بمواجهتي اثناء جلسة تصوير مبدعة وانا مرتد فيها زيا قمت انت باختياره لي حينما كنا صغارا
    A sessão de fotos foi suficientemente brutal, mas o aniversário de uma miúda? Open Subtitles جلسة تصوير الرواية الرومنسية كانت قاسية بما يكفي، ولكن حفل عيد ميلادك فتاة صغيرة؟
    Estava a pensar em vir ao teu evento esta noite, mas tenho uma sessão de fotos, então, várias mulheres a dar em cima de mim devem ocupar o meu tempo. Open Subtitles حسنا, تعلمين, كنت أفكر في القدوم إلى حفلكم الصغير الليلة، ولكن لدي جلسة تصوير يجب أن أذهب إليها،
    Vê se há algum fotógrafo à espera para fazer uma sessão de fotos do David. Open Subtitles انزل وتأكد من عدم وجود صحفيين ينتظرون إجراء جلسة تصوير مع ديفيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus