É necessária, portanto, uma sessão fotográfica para podermos produzir, o quanto antes, itens com a imagem de Vossa Santidade. | Open Subtitles | ما هو مطلوب، جلسة تصوير قصيرة ممّا سيجعلنا نبدأ سريعًا بإنتاج الأغراض التي يوجد عليها صورة قداستك |
Se não fosse a descoloração, diria que ele estava a meio de uma sessão fotográfica para a GQ. | Open Subtitles | لولا زرقة الجلد سأقول أنه أنه كان في جلسة تصوير لمجلة عالم الرجال أنا واثق أنه لم يكن جاهز لهذه الجلسة |
E eles querem fazer uma sessão fotográfica para podermos fazer os cartazes. | Open Subtitles | شركة الأفلام تود إجراء جلسة تصوير معه حتى نستطيع عمل ملصقات للفيلم |
Ele estava numa sessão de fotos em Charlotte, Carolina do Norte. | Open Subtitles | لقد كان في جلسة تصوير في شارلوت ولاية كارولينا الشمالية |
Marcamos uma sessão de fotos para ti hoje às 3. | Open Subtitles | لقد حضّرنا لك جلسة تصوير اليوم في الساعة 3: 00 |
- Eu não me quero meter no meio disto. - Mete-o em frente a uma camera. | Open Subtitles | لا أريد التورط في ذلك - اجعله يحضر جلسة تصوير - |
Tenho de ir. Lembrei-me agora, tenho uma sessão de fotografia às 10:00. | Open Subtitles | يجب ان اذهب، لقد تذكرت بأن عندي جلسة تصوير في العاشرة |
E ofereceram-me um desconto numa sessão fotográfica com o recém-nascido. | Open Subtitles | وعرضوا أن يقدموا لي تخفيضاً على جلسة تصوير الطفل الأولى |
Olá, daqui fala Oak Jin-gon, estou fora neste momento para uma sessão fotográfica. | Open Subtitles | أهلا، هنا أوك جن-غن أنا حاليا بالخارج من أجل جلسة تصوير |
Bom, amanhã teremos aqui uma sessão fotográfica. | Open Subtitles | لدينا جلسة تصوير ستكون هنا غدا |
Tem uma sessão fotográfica com um agente que se reforma. | Open Subtitles | لديك جلسة تصوير مع عميل مُتقاعد. |
- Eu tenho uma sessão fotográfica, mas acho que posso ir lá ter a seguir. | Open Subtitles | - حسنا ، عندي جلسة تصوير لكن أعتقد أنه بإمكاني أن أحضر بعدها |
Às 19h30, a Laura ligou e disse que tem uma sessão fotográfica de manhã, por isso, não ligue depois das 23h. | Open Subtitles | "وقالت أن لديها جلسة تصوير في الصباح" "لذا لا تتصل بعد الحادية عشر." |
Num minuto estou lhe marcando uma sessão fotográfica. | Open Subtitles | لحظةً تكون تسجل جلسة تصوير |
Continua a pressionar para aquela sessão de fotos. | Open Subtitles | مازال يدفعني من أجل جلسة تصوير السبعينات تلك |
Planeas-te um confronto numa sessão de fotos... com um traje que escolhes-te quando eras criança. | Open Subtitles | لقد قمتي بمواجهتي اثناء جلسة تصوير مبدعة وانا مرتد فيها زيا قمت انت باختياره لي حينما كنا صغارا اوه |
Planeou um confronto numa sessão de fotos... com um traje que escolheu quando era criança. | Open Subtitles | لقد قمتي بمواجهتي اثناء جلسة تصوير مبدعة وانا مرتد فيها زيا قمت انت باختياره لي حينما كنا صغارا |
A sessão de fotos foi suficientemente brutal, mas o aniversário de uma miúda? | Open Subtitles | جلسة تصوير الرواية الرومنسية كانت قاسية بما يكفي، ولكن حفل عيد ميلادك فتاة صغيرة؟ |
Estava a pensar em vir ao teu evento esta noite, mas tenho uma sessão de fotos, então, várias mulheres a dar em cima de mim devem ocupar o meu tempo. | Open Subtitles | حسنا, تعلمين, كنت أفكر في القدوم إلى حفلكم الصغير الليلة، ولكن لدي جلسة تصوير يجب أن أذهب إليها، |
Vê se há algum fotógrafo à espera para fazer uma sessão de fotos do David. | Open Subtitles | انزل وتأكد من عدم وجود صحفيين ينتظرون إجراء جلسة تصوير مع ديفيد |