Faltou à sessão desta manhã e não me ligou, o que seria por ele considerado má educação. | Open Subtitles | لم يحضر جلسته هذا الصباح ولم يتصل ليبلغني بعدم قدومه... الشيء الذي كان ليعتبره وقاحة |
Mas ele ligou-me ontem à noite para confirmar a sessão. | Open Subtitles | لكنه أتصل بي الليلة الماضية ليؤكد موعد جلسته |
Isso é que era bom! Só vai quando acabar a sessão. | Open Subtitles | انه لن يرحل حتي ينتهي من جلسته |
Se levares essa treta à audiência dele, tiro-te de lá antes de carregares no play. | Open Subtitles | إن حاولت طرح هذا في جلسته سأرافقك إلى الخارج قبل أن تشغله |
Vou ter com o Duke ao tribunal depois da sua audiência. | Open Subtitles | سأقابل دوك في المحكمة بعد جلسته |
Representou-o na audiência disciplinar. | Open Subtitles | مع هذا تكلمت باسمه في جلسته التأديبية. |
Uma proposta de lei será apresentada ao Parlamento na próxima sessão. | Open Subtitles | ستقدم مذكره بالبرلمان في جلسته التاليه |
A noticia ainda melhor é que a sua terceira sessão é hoje de manhã. | Open Subtitles | والخبر الأكثر سرورًا هو أن جلسته العلاجية الثالثة موعدها... |
Está na hora da sessão dele comigo. | Open Subtitles | حان وقت جلسته معي |
O departamento 103 está em sessão. | Open Subtitles | القسم 103 يعقد جلسته |
A audiência de Shaw é às 14:30. | Open Subtitles | جلسته تبدأ في الرابعة والنصف |
O Random perdeu a audiência. Ligaram-me. | Open Subtitles | ولقد فوّت (راندوم) جلسته وتلقيتُ إتّصالاً |
Tire o Cesario do Páteo até à audiência. | Open Subtitles | ابعد (سيساريو) عن الساحة حتى يحين موعد جلسته. |
- Bem, o Sr. Marks tem a sua audiência depois de amanhã. | Open Subtitles | حسنٌ , إنّ السيّدَ (ماركس)لديه جلسته الإستماعية بعد الغد. |