Você tem coragem magoar um General da Irmandade. | Open Subtitles | حسنا , أنت تمتلك الشجاعة لكي تزعج جماعة الإخوان |
A Irmandade permanece forte... sem mudanças. | Open Subtitles | أن جماعة الإخوان المسلمين القوية. لا تتغير. |
Há três anos, a Irmandade Ariana queria a sua cabeça e mesmo assim ele sobreviveu. | Open Subtitles | لقد كان ضمن جماعة الإخوان الآرية لثلاث سنوات لقد كانوا يريدون رأسه وقد نجى منهم |
O movimento parou. - a Irmandade Muçulmana - correu para preencher o vácuo. | Open Subtitles | فتعطلت الثورة وانقضت جماعة الإخوان المسلمين التي امتلكت رؤية متكاملة قوية، لتملأ الفراغ |
Já conheceste o capítulo local da Irmandade. | Open Subtitles | لقد قابلت مسبقا قائد جماعة الإخوان |
São da Irmandade. | Open Subtitles | هم من جماعة الإخوان المسلمين. |